Translation of "Marier" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Marier" in a sentence and their dutch translations:

- Allez vous marier !
- Va te marier !

Ga nu trouwen!

Veux-tu te marier ?

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

- Nous n'allons pas nous marier.
- On ne va pas se marier.

We gaan niet trouwen.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une affaire sérieuse.

Trouwen is een ernstige zaak.

Tom pense à se marier.

Tom denkt erover te gaan trouwen.

J'ai trois filles à marier.

Ik heb drie dochters uit te huwelijken.

Tu penses te marier quand ?

Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen?

Ma sœur va se marier.

Mijn zus gaat trouwen.

Je vais bientôt me marier !

Ik ga binnenkort trouwen!

- Ils prévoient de se marier demain.
- Ils ont l'intention de se marier demain.

Ze willen morgen gaan trouwen.

Tom veut se marier avec Marie.

Tom wil met Mary trouwen.

Je veux me marier avec Martina.

Ik wil met Martyna trouwen.

Je veux me marier avec elle.

Ik wil met hem trouwen.

Je vais me marier en octobre.

Ik ga trouwen in oktober.

Tom ne va pas se marier.

Tom gaat niet trouwen.

Je ne voulais pas me marier.

Ik wilde nooit trouwen.

- Je veux me marier, simplement pas avec toi.
- Je veux me marier, simplement pas avec vous.

Ik wil trouwen, alleen niet met jou.

- Le Pape ne peut pas se marier.
- Le Pape n'a pas le droit de se marier.

De paus heeft niet het recht om te trouwen.

Il s'est finalement décidé à se marier.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Tom m'a dit qu'il allait se marier.

Tom vertelde me dat hij gaat trouwen.

Ma fille va se marier en juin.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

À quel âge voudrais-tu te marier ?

Op welke leeftijd wil je trouwen?

Tom va se marier le mois prochain.

Tom trouwt volgende maand.

Tu es trop jeune pour te marier.

Je bent te jong om te trouwen.

La belle jeunette est bonne à marier.

- Het mooie meisje is trouwrijp.
- Het mooie meisje is klaar voor het huwelijk.

Il n'a pas les moyens de se marier.

Hij kan het zich niet veroorloven om te trouwen.

Je veux me marier et avoir des enfants.

Ik wil trouwen en kinderen hebben.

Je veux me marier, simplement pas avec toi.

Ik wil trouwen, alleen niet met jou.

Mais cela ne l'a pas empêché de se marier.

Maar dat belette hem niet om te trouwen.

Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.

Niets kan haar nog tegenhouden om met hem te trouwen.

Ça ne leur prendra pas longtemps de se marier.

Het zal niet lang duren voor ze gaan trouwen.

C'est le maire qui va marier les deux jeunes personnes.

Het is de burgemeester die het huwelijk tussen de twee jonge mensen zal voltrekken.

- J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
- J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.

Ik probeerde een vriend van me te overtuigen niet te trouwen.

- Il promit de se marier avec elle.
- Il promit de l'épouser.

Hij beloofde met haar te trouwen.

J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.

Ik probeerde een vriend van me te overtuigen niet te trouwen.

Vraiment ? Je pensais qu'elle serait la dernière personne à se marier.

Echt? Ik dacht dat zij als laatste zou trouwen.

Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?

Waarom zou men met een vrouw trouwen als men van mannen houdt?

- Ma sœur va se marier.
- Ma sœur se marie d'ici peu.

Mijn zus gaat trouwen.

Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier.

Omdat ik maar een student ben, kan ik me het niet veroorloven te huwen.

La personne avec qui elle a prévu se marier est un astronaute.

De man met wie ze gaat trouwen is een astronaut.

Je ne peux pas me marier sans le consentement de mes parents.

Ik kan niet zonder toestemming van mijn ouders trouwen.

- Je préférerais mourir que le marier.
- Je préférerais plutôt mourir que de l'épouser.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

- Elle a fini par se marier avec lui.
- Elle a fini par l'épouser.

Uiteindelijk is ze met hem getrouwd.

- Quand vous marierez-vous ?
- Quand allez-vous vous marier ?
- Quand vous mariez-vous ?

- Wanneer trouwt ge?
- Wanneer gaan jullie twee trouwen?

- Quand te marieras-tu ?
- Quand vous marierez-vous ?
- Quand allez-vous vous marier ?

- Wanneer gaan jullie twee trouwen?
- Wanneer ga je trouwen?

- Il promit de se marier avec elle.
- Il a promis de l’épouser.
- Il promit de l'épouser.

Hij beloofde met haar te trouwen.

- J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
- Je fus surpris en sachant qu'ils s'étaient mariés.

Ik was verrast toen ik ontdekte dat ze getrouwd waren.

- Je vous aime et je veux vous épouser.
- Je suis amoureuse de toi et je veux me marier avec toi.
- Je suis amoureux de toi et je veux t'épouser.

Ik ben verliefd op je en ik wil met je trouwen.