Translation of "Marier" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Marier" in a sentence and their spanish translations:

J'aimerais me marier.

Me gustaría casarme.

- Je pourrai la marier.
- Je pourrai me marier avec elle.

Podré casarme con ella.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.
- Se marier est une affaire sérieuse.

Casarse es cosa seria.

- Ça serait chouette de me marier.
- Ça serait chouette de nous marier.
- Ça serait chouette de te marier.
- Ça serait chouette de vous marier.

Sería agradable casarse.

Veux-tu te marier ?

¿Estás interesado en casarte?

Je veux me marier.

Me quiero casar.

Veux-tu te marier ?

¿Quieres casarte?

Ils veulent se marier.

Ellos se quieren casar.

Je vais me marier.

Me caso.

Tom veut se marier.

Tom quiere casarse.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.

Casarse es cosa seria.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une affaire sérieuse.

Casarse es cosa seria.

Elle désirait se marier immédiatement.

Ella quería casarse inmediatamente.

J'espère me marier avec elle.

Espero casarme con ella.

Nous aurions dû nous marier.

- Debimos habernos casado.
- Deberíamos habernos casado.

Tom vient de se marier.

Tom se acaba de casar.

Nous n'allons pas nous marier.

No nos vamos a casar.

Je viens de me marier.

Me acabo de casar.

Ils pensent se marier demain.

Ellos piensan casarse mañana.

Ils viennent de se marier.

Se casaron hace poco.

Je veux simplement me marier.

Solo quiero casarme.

Je voulais juste me marier.

Solo quería casarme.

Tu penses te marier quand ?

¿Cuándo piensas casarte?

Ma sœur va se marier.

Mi hermana se va a casar.

Ils doivent se marier en juin.

Ellos se van a casar en junio.

Je ne veux pas me marier.

No quiero casarme.

Tom veut se marier avec Marie.

Tom quiere casarse con Mary.

Je veux me marier avec Martina.

- Quiero casarme con Martyna.
- Me quiero casar con Martina.

Je pourrai me marier avec elle.

Podré casarme con ella.

Je veux me marier avec elle.

- Quiero casarme con ella.
- Quiero casarme con él.

Nous allons nous marier en octobre.

Nos vamos a casar en octubre.

- Je veux me marier, simplement pas avec toi.
- Je veux me marier, simplement pas avec vous.

Quiero casarme, solo que no contigo.

- Le Pape ne peut pas se marier.
- Le Pape n'a pas le droit de se marier.

- El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
- El Papa no puede casarse.

Elle est trop jeune pour se marier.

Ella es muy joven para casarse.

Ils vont se marier le mois prochain.

Se casarán el mes que viene.

La rumeur dit qu'ils vont se marier.

Se dice que ellos se casarán pronto.

Il s'est finalement décidé à se marier.

Él ha decidido casarse finalmente.

Tom m'a dit qu'il allait se marier.

Tom me dijo que se va a casar.

Ma fille va se marier en juin.

Mi hija se va a casar en junio.

Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.

¡Oh! No debería haberme casado nunca.

Il promit de se marier avec elle.

Él prometió casarse con ella.

Tom va se marier le mois prochain.

Tom se va a casar el próximo mes.

A quel âge voulez-vous vous marier?

- ¿A qué edad querés casarte?
- ¿A qué edad quieres casarte?

Tu es trop jeune pour te marier.

- Tú eres demasiado joven para casarte.
- Tú eres muy joven para casarte.

La belle jeunette est bonne à marier.

La bella chica está lista para casarse.

Le Pape ne peut pas se marier.

El Papa no puede casarse.

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

He oído decir que os ibais a casar.

Il n'a pas les moyens de se marier.

No puede permitirse casarse.

Ils ont peu de chances de se marier.

Es poco probable que se casen.

Elle veut marier sa fille à un médecin.

Ella quiere casar a su hija con un doctor.

Je veux me marier et avoir des enfants.

Quiero casarme y tener hijos.

Je ne veux pas me marier si tôt.

No quiero casarme tan pronto.

Nous allons nous marier au mois de juin.

- Nos casaremos en junio.
- Nos vamos a casar en junio.

Elle désire marier sa fille à un docteur.

- Ella quiere que su hija se case con un médico.
- Quiere que su hija se case con un médico.

Je l'ai convaincue de se marier avec lui.

Le convencí de que se casara con él.

Mais cela ne l'a pas empêché de se marier.

Pero eso no le impidió casarse.

Se marier à nouveau avec un mannequin en 2005

Casarse con una modelo nuevamente en 2005

Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.

Nada puede impedir que ella se case con él.

Je veux me marier avec une fille comme elle.

Me quiero casar con una hija como ella.

Quand elle atteindra sa majorité, ils vont se marier.

Cuando ella tenga la edad, ellos se van a casar.

Qui se soucie de quand elle va se marier ?

¿A quién le importa cuándo ella se case?