Translation of "Marier" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Marier" in a sentence and their finnish translations:

- Ça serait chouette de me marier.
- Ça serait chouette de nous marier.
- Ça serait chouette de te marier.
- Ça serait chouette de vous marier.

Olisi mukavaa mennä naimisiin.

Je veux me marier.

Haluan mennä naimisiin.

Nous devrions nous marier.

Meidän pitäisi mennä naimisiin.

Elle désirait se marier immédiatement.

- Hän halusi mennä naimisiin välittömästi.
- Hän halusi mennä naimisiin saman tien.

- Aucun d'entre nous ne veut se marier.
- Aucune d'entre nous ne veut se marier.

- Kumpikaan meistä ei halua mennä naimisiin.
- Meistä kumpikaan ei halua mennä naimisiin.

Je ne veux pas me marier.

En halua mennä naimisiin.

Tom veut se marier avec Marie.

Tom haluaa naida Maryn.

Nous allons nous marier cet été.

Aiomme mennä naimisiin tänä kesänä.

Je veux me marier avec Martina.

Haluan mennä naimisiin Martynan kanssa.

- Le Pape ne peut pas se marier.
- Le Pape n'a pas le droit de se marier.

Paavilla ei ole oikeutta mennä naimisiin.

Ma fille va se marier en juin.

Tyttäreni menee naimisiin kesäkuussa.

- J'espère l'épouser.
- J'espère me marier avec elle.

Haluaisin mennä naimisiin hänen kanssaan.

Nous allons nous marier dans trois mois.

Olemme menossa naimisiin kolmen kuukauden päästä.

Je prévois de ne jamais me marier.

En aio mennä koskaan naimisiin.

Ils vont se marier le mois prochain.

He menevät naimisiin ensi kuussa.

Je ne veux jamais plus me marier.

En enää koskaan halua mennä naimisiin.

À quel âge voudrais-tu te marier ?

Minkä ikäisenä haluat naimisiin?

Ils ont l'intention de se marier demain.

He aikovat mennä naimisiin huomenna.

Ils ont peu de chances de se marier.

On aika epätodennäköistä, että he menisivät naimisiin.

J'ai entendu dire que tu allais te marier.

- Kuulin, että olisit menossa naimisiin.
- Kuulin, että olisitte menossa naimisiin.

Je veux me marier et avoir des enfants.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

Nous allons nous marier au mois de juin.

Me menemme vihille kesäkuussa.

J'ai appris que tu venais juste de te marier.

Kuulin, että menit juuri naimisiin.

Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.

He haluaisivat mennä naimisiin mahdollisimman pian.

Puisque c'est désormais légal de se marier avec quelqu'un du même sexe, je suis à deux doigts de me marier avec moi-même.

Nyt, kun laki sallii samansukupuolisten avioliitot, olen päässyt askeleen lähemmäksi itseni kanssa naimisiin menoa.

Je ne veux pas me marier, mais je veux des enfants.

- En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsia.
- En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen.

Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?

Miksi naisit naisen jos pidät miehistä?

La personne avec qui elle a prévu se marier est un astronaute.

Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti.

- Est-ce que ça va se marier ?
- Est-ce que ça va se mélanger ?

Sekoittuuko se?

Ce n'est pas que je ne t'aime pas, je ne veux juste pas me marier.

Ei ole kyse siitä, ettenkö rakastaisi sinua, mutta en vaan halua mennä naimisiin.

- Je veux me marier et avoir des enfants.
- Je veux me caser et avoir des enfants.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

Tietämättä minkä kosijoista haluaisi naida prinsessa empi nimeten ensin yhden heistä ja sitten taas toisen.

- Je vous aime et je veux vous épouser.
- Je suis amoureuse de toi et je veux me marier avec toi.
- Je suis amoureux de toi et je veux t'épouser.

Rakastan sinua ja haluan mennä kanssasi naimisiin.