Translation of "L'ambassade" in Russian

0.064 sec.

Examples of using "L'ambassade" in a sentence and their russian translations:

C'est l'ambassade américaine.

Это американское посольство.

- Où est l'ambassade de Grèce ?
- Où se trouve l'ambassade grecque ?

Где находится посольство Греции?

Où est l'ambassade russe ?

Где находится российское посольство?

Où est l'ambassade américaine ?

Где находится американское посольство?

Où est l'ambassade néerlandaise?

Где посольство Нидерландов?

Je travaille à l'ambassade.

Я работаю в посольстве.

Où est l'ambassade hongroise ?

Где находится венгерское посольство?

- Où est l'ambassade néerlandaise?
- Où se trouve l'ambassade des Pays-Bas ?

Где посольство Нидерландов?

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

Où est l'ambassade du Japon ?

Где находится японское посольство?

Où se trouve l'ambassade suédoise ?

- Где находится посольство Швеции?
- Где находится шведское посольство?

Où se trouve l'ambassade grecque ?

- Где находится греческое посольство?
- Где греческое посольство?

Où est l'ambassade de Hongrie ?

Где находится венгерское посольство?

Où se trouve l'ambassade d'Israël ?

Где находится посольство Израиля?

Où est l'ambassade de Pologne ?

- Где находится польское посольство?
- Где находится посольство Польши?

Il faut que j'appelle l'ambassade.

Мне нужно позвонить в посольство.

Où se trouve l'ambassade norvègienne ?

- Где находится посольство Норвегии?
- Где находится норвежское посольство?

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

- Он работает дипломатом в американском посольстве.
- Он - дипломат в американском посольстве.

Où se trouve l'ambassade de Chine ?

Где находится китайское посольство?

Où se trouve l'ambassade de Syrie ?

- Где находится сирийское посольство?
- Где сирийское посольство?
- Где посольство Сирии?

L'ambassade refuse l'asile aux réfugiés politiques.

- Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
- Посольство отказывает в предоставлении убежища политическим беженцам.

A l'ambassade française, un pic de radiations.

Идут во французское посольство — получают дозу радиации.

Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.

Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Ты во Франции в посольстве работал или в консульстве?

Ma sœur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.

Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.

Ils donnent un grand bal à l'ambassade américaine ce soir.

Сегодня в американском посольстве дают большой бал.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

Здравствуйте! Меня зовут Джон Райндл. Я работаю в посольстве США в Праге.

Il est en passe de devenir diplomate détaché auprès de l'ambassade de Chine en France.

Он станет дипломатическим представителем в посольстве Китая во Франции.