Translation of "Sud" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sud" in a sentence and their portuguese translations:

Vers le sud.

Ao sul.

Européenne sur l'hémisphère sud.

Je suis sud-coréen.

Eu sou sul-coreano.

L'Afrique du Sud est le plus grand pays du Sud de l'Afrique.

A África do Sul é o maior país do sul da África.

Où est le terminal sud ?

Onde fica o terminal sul?

L'Afrique du Sud est loin.

- A África do Sul está longe.
- A África do Sul fica longe.

Il est venu du sud.

Ele veio do sul.

Il doit venir du Sud.

Ele deve ser do Sul.

- L'île est au sud du Japon.
- L'île se trouve au sud du Japon.

A ilha fica ao sul do Japão.

Sera nord sud sera est ouest

será norte sul será leste oeste

Beaucoup d'hirondelles viendront bientôt du sud.

Muitas andorinhas virão em breve pelo sul.

Le vent souffle vers le sud.

O vento sopra em direção ao sul.

Les oiseaux volèrent vers le sud.

Os pássaros voaram para o sul.

Ces diamants viennent d'Afrique du Sud.

Esses diamantes vêm da África do Sul.

L'hémisphère sud comporte principalement des océans.

O hemisfério sul consiste principalmente de oceanos.

Les passeports singapouriens et sud-coréens

Os passaportes de Cingapura e Coreia do Sul

Ils viennent du sud de la France.

Eles vieram do sul da França.

Plus d'esclaves que tout le sud américain.

mais escravos do que todo o sul americano.

La France est au sud de l'Angleterre.

A França fica ao sul da Inglaterra.

Les fenêtres sont orientées vers le sud.

As janelas dão para o sul.

L'Uruguay est une nation d'Amérique du Sud, située au sud du Brésil, au bord de l'océan Atlantique.

O Uruguai é uma nação da América do Sul, às margens do Oceano Atlântico, ao sul do Brasil.

Qu'a fait la Corée du Sud? La Corée du Sud a d'abord appelé tous ses citoyens chez lui.

O que a Coréia do Sul fez? A Coréia do Sul chamou primeiro todos os seus cidadãos para sua casa.

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

Norte, sul. Bons indicadores!

Ma ligne nord et sud est donc là.

Portanto, esta é a linha norte-sul.

L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.

A Austrália é menor que a América do Sul.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Les oiseaux volent vers le sud pour l'hiver.

Os pássaros voam para o sul no inverno.

Notre école est au sud de la ville.

Nossa escola fica no sul da cidade.

L'étoile polaire n'est pas visible depuis l'hémisphère sud.

A Estrela Polar não é visível no hemisfério sul.

Et en aidant des milliers d'Asiatiques du Sud-Est,

E por treinar milhares de asiáticos do sudeste

Vraiment le pôle sud est la fin du monde?

realmente o pólo sul é o fim do mundo?

Le champ magnétique sud change tous les 11 ans

campo magnético do sul muda a cada 11 anos

Les parents de Tom vivent en Amérique du Sud.

Os pais de Tom vivem na América do Sul.

Ils sont maintenant dans le sud de la France.

Eles estão agora no sul da França.

Si vous avez un passeport singapourien ou sud-coréen,

Se você tem um passaporte de Cingapura ou Coreia do Sul,

La Tasmanie se trouve à 40 degrés de latitude sud.

A Tasmânia se encontra a 40 graus ao sul de latitude.

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.

O Brasil é o maior país da América do Sul.

Venez avec moi sur la côte sud de la France !

Venha comigo para a costa meridional da França!

J'ai aidé des Malaisiens et d'autres personnes d'Asie du Sud-Est

eu tenho ajudado malaios e outros asiáticos do sudeste

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

Mas, para norte ou para sul... ... esse equilíbrio muda com as estações.

L'hiver a atteint les montagnes de Patagonie, au sud du Chili.

O inverno chegou às montanhas da Patagónia, no sul do Chile.

De sorte que le pôle sud de l'Antarctique dont nous parlons

então o pólo sul antártico que estamos falando

Pourquoi n'a-t-il pas pris une photo du pôle sud

por que ele não tirou uma foto do pólo sul

Ou remplacera-t-il le pôle nord et le pôle sud?

Ou substituirá o Pólo Norte e o Pólo Sul?

La tribu Zoulou en Afrique du Sud a sa propre langue.

A tribo Zulu da África do Sul tem a sua própria língua.

On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud.

Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.

Le Japon et la Corée du Sud sont des pays limitrophes.

O Japão e a Coreia do Sul são países limítrofes.

En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.

No verão faz muito calor no sul da Espanha.

Il y a quatre points cardinaux : nord, sud, est et ouest.

São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.

On peut aller au nord, à gauche, ou au sud, à droite.

e só podemos ir para norte, à esquerda, ou para sul, à direita.

Les forces françaises se balanceraient alors vers le sud pour piéger Bagration.

As forças francesas iriam então para o sul Bagração.

Le territoire brésilien occupe quasiment cinquante pour cent de l'Amérique du Sud.

O território brasileiro ocupa quase cinquenta por cento da América do Sul.

Les États-Unis exploitent des camps de concentration sur notre frontière sud.

Os Estados Unidos está mantendo campos de concentração na nossa fronteira sulista.

La glace du sud de l'Argentine souffre des effets du changement climatique.

As geleiras do sul da Argentina estão sofrendo os efeitos das mudanças climáticas.

L'équateur divise la Terre en deux hémisphères : l'hémisphère nord et l'hémisphère sud.

O equador divide a Terra em dois hemisférios: o do norte e o do sul.

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

Mas a dificuldade aqui é saber onde está o norte, este, sul e oeste.

Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.

Viajar aos estados do sul durante o inverno sairá mais caro do que agora.

Le lac Titicaca, plus grand lac d'Amérique du sud, se trouve au Pérou.

O lago Titicaca, o maior na América do Sul, fica no Peru.

La maladie s'est développée pendant des mois dans le sud de la Chine.

"A doença está se espalhando há meses no sul da China."

Alors Barclay a ordonné au deuxième corps sud du général Baggovut de renforcer Bagration.

então Barclay ordenou o II Corpo de Exército de Baggovout ao sul, para reforçar Bagration.

Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres.

Deal está situada ao sudeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres.

Ne devrait-on pas déverser toutes les mers dans l'hémisphère sud d'ici dans les océans?

Todos os mares não devem ser derramados no hemisfério sul daqui nos oceanos?

L'histoire des vallées des Galles du Sud est une histoire de lutte pour les droits.

A história dos Vales de Gales do Sul é de uma luta por direitos.

Donc si les pousses sont de ce côté-là, c'est que le sud est par là.

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Sanjay Gubbi parle du carnage dans sa région natale, Karnataka, dans le sud-ouest de l'Inde.

Sanjay Gubbi está a falar do seu próprio estado natal, Karnataka no sudoeste da Índia.

Mais il descend rapidement vers le sud et rencontre Agis près de la ville de Mégalopolis.

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.

O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.

Parmi les nombreuses espèces de singes en Amérique du Sud, seuls les singes-chouettes vivent la nuit.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Au sud, les troupes polonaises ont pris Utitsa, que les Russes ont incendié avant de se retirer.

Ao sul, as tropas polonesas agora tomaram Utitsa, que os russos incendiaram antes de se retirarem.

Cette petite île de Mossel Bay, en Afrique du Sud, abrite 4 000 otaries à fourrure du Cap.

Esta pequena ilha em Mossel Bay, na África do Sul, é o lar de quatro mil ursos-marinhos do Cabo.

La vie est déjà revenue à la normale en Corée du Sud. Savez-vous ce qui s'est passé à Wuhan, en Chine?

A vida já voltou ao normal na Coréia do Sul. Você sabe o que aconteceu em Wuhan, China?

J'ai acheté un petit terrain sur une colline dans le sud de la France pour y construire une maison dans laquelle j'habiterai à la retraite.

Comprei um pequeno terreno em uma colina no sul da França para construir a casa em que morarei quando me aposentar.

Cela signifie que ces gars-là ont fait quelque chose de mal. Jetons un coup d'œil aux pays qui le font bien. En Chine, en Corée du Sud ...

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...