Translation of "Soucis" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Soucis" in a sentence and their portuguese translations:

Petits enfants, petits soucis ; grands enfants, grands soucis.

Crianças pequenas - pequenas preocupações. Crianças crescidas - grandes preocupações.

Je me fais des soucis pour sa sécurité.

Eu me preocupo com a sua segurança.

Qui il est est le cadet de mes soucis.

Não me importa nem um pouco quem ele seja.

Ne vous faites pas de soucis ! Tout ira bien.

Não se preocupe! Tudo dará certo.

Ne te fais pas de soucis ! Je t'enseignerai à conduire.

Não te preocupes! Eu te ensinarei a dirigir.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne te fais pas de soucis.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

Mon seul souci, c'est que je n'ai pas de soucis.

Minha única preocupação é não ter preocupações.

Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.

Não se preocupe com uma dificuldade tão banal.

Ne te fais pas de soucis pour un problème si trivial.

Não se preocupe com uma dificuldade tão banal.

Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis.

Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.

- Tu t'es inquiété pour moi ?
- Tu t'es fait des soucis pour moi ?

Você estava preocupado comigo?

Ne vous faites pas de soucis. Je vais expliquer ce que chaque phrase signifie.

Não se preocupe. Vou explicar o que significa cada frase.

- Je ne suis pas inquiet pour l'argent.
- Je ne me fais pas de soucis pour l'argent.

Eu não me preocupo por dinheiro.

- Ne te fais pas de souci pour les autres.
- Ne te fais pas de soucis pour les autres.

Não se preocupe com os outros.