Translation of "Conduire" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Conduire" in a sentence and their portuguese translations:

- Tu devras conduire.
- Vous devrez conduire.

- Você terá que dirigir.
- Você terá de dirigir.

- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?
- Vocês sabem dirigir?

- Je ne sais pas conduire.
- J'ignore comment conduire.

- Eu não sei dirigir.
- Não sei dirigir.

- Il sait conduire.
- Il sait conduire une voiture.

- Ele sabe dirigir.
- Ela sabe dirigir carro.

Conduire me détend.

Dirigir me faz relaxar.

Qui va conduire ?

Quem vai dirigir?

Je veux conduire.

Quero dirigir.

Je sais conduire.

Eu sei dirigir.

J'apprends à conduire.

Estou aprendendo a dirigir.

Tom sait conduire.

Tom sabe dirigir.

Savez-vous conduire ?

- O senhor sabe guiar?
- O senhor sabe dirigir?
- A senhora sabe dirigir?

Il sait conduire.

Ele sabe dirigir.

Je peux conduire.

Eu posso dirigir.

- Aimez-vous conduire ?
- Est-ce que tu aimes conduire ?

Você gosta de dirigir?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?
- Vocês sabem dirigir?

- Ton permis de conduire est expiré.
- Votre permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.
- Votre permis de conduire a expiré.

Sua carteira de habilitação expirou.

- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
- Cessez de vous conduire comme un bébé !
- Arrêtez de vous conduire en bébé !
- Cessez de vous conduire en bébé !
- Arrête de te conduire en bébé !
- Cesse de te conduire en bébé !
- Arrête de te conduire comme un bébé !
- Cesse de te conduire comme un bébé !

Pare de agir como um bebê.

Bob sait conduire, aussi.

Bob sabe dirigir, também.

Ils peuvent tous conduire.

- Todos eles sabem dirigir.
- Todas elas sabem dirigir.

Je sais déjà conduire.

Eu já sei dirigir.

Je n'aime pas conduire.

Não gosto de dirigir.

- Je ne veux pas conduire.
- Je n'ai pas envie de conduire.

- Não quero dirigir.
- Eu não quero dirigir.

- Je sais comment conduire une voiture.
- Je sais conduire une voiture.

Eu sei como dirigir um carro.

- Elle l'exhorta à conduire prudemment.
- Elle l'a exhorté à conduire prudemment.

Ela o estimulou a dirigir com cuidado.

- Je suis trop somnolent pour conduire.
- J'ai trop sommeil pour conduire.

- Estou muito sonolento para dirigir.
- Estou com muito sono para dirigir.

- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !

Pare de agir como uma criança.

- Tom ne peut pas conduire une voiture.
- Tom ne sait pas conduire.

Tom não pode dirigir um carro.

- Pouvez-vous me conduire chez moi ?
- Peux-tu me conduire chez moi ?

Você pode me dar uma carona até em casa?

- As-tu ton permis de conduire ?
- Avez-vous votre permis de conduire ?

Está com a sua carteira de motorista?

- Je ne te laisserai pas conduire.
- Je ne vous laisserai pas conduire.

- Eu não vou deixá-lo dirigir.
- Eu não vou te deixar dirigir.
- Eu não vou deixar você dirigir.

- Arrête de te comporter comme un enfant.
- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !

Pare de agir como uma criança.

Conduire trop vite est dangereux.

É perigoso dirigir rápido demais.

Je peux conduire une voiture.

- Eu consigo dirigir um carro.
- Eu posso dirigir um carro.

Sais-tu conduire une voiture ?

Você sabe dirigir?

Il sait conduire une voiture.

Ele sabe como dirigir um carro.

Je peux t'apprendre à conduire.

Posso ensiná-lo a dirigir.

Savez-vous conduire une voiture ?

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?

Peux-tu m'apprendre à conduire ?

Você pode me ensinar a dirigir?

Tom a commencé à conduire.

O Tom começou a dirigir.

Tom peut conduire une voiture.

Tom sabe dirigir um carro.

Veux-tu apprendre à conduire ?

Você quer aprender a dirigir?

Je préfère conduire à marcher.

- Eu prefiro andar de bicicleta a caminhar.
- Prefiro andar de bicicleta a caminhar.

Si seulement je savais conduire!

Se eu pudesse só dirigir!

Veuillez me conduire chez moi.

Faça o favor de levar-me para casa.

Je ne veux pas conduire.

- Não quero dirigir.
- Eu não quero dirigir.

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

Eu ensinei a minha namorada a dirigir.

- Je suis habitué à conduire un camion.
- Je suis habituée à conduire un camion.

Estou acostumado a dirigir caminhões.

- Sais-tu conduire avec une transmission manuelle ?
- Savez-vous conduire avec une transmission manuelle ?

Sabe conduzir com mudanças manuais?

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

Eu ensinei minha esposa a dirigir.

- Elle l'a vu conduire sa nouvelle voiture.
- Elle le vit conduire sa nouvelle voiture.

Ela o viu dirigindo seu novo carro.

Il voulait d'abord conduire à Batoumi

Ele queria dirigir para Batumi primeiro

Je t'apprendrai comment conduire une voiture.

Eu vou te ensinar a dirigir um carro.

Tu es trop ivre pour conduire.

Você está bêbado demais para dirigir.

Elle apprend à conduire une voiture.

Ela está aprendendo a dirigir.

Boire ou conduire, il faut choisir.

Dirigir ou beber, é preciso escolher.

Tom ne sait pas encore conduire.

Tom ainda não sabe dirigir.

Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.

Cuidado! É perigoso conduzir bêbado.

Pour conduire, il faut un permis.

Para conduzir é preciso uma licença.

Tom est trop jeune pour conduire.

Tom ainda é muito jovem para dirigir.

Quand avez-vous appris à conduire ?

Quando você aprendeu a dirigir?

Tom va vous conduire à l'aéroport.

Tom vai levá-lo de carro ao aeroporto.

Tom n'a jamais appris à conduire.

Tom nunca aprendeu como dirigir.

Ne me dis pas comment conduire.

Não me diga como dirigir.

Qui va me conduire à l'aéroport ?

Quem irá me levar ao aeroporto?

C'est amusant de conduire une moto.

- É divertido andar de moto.
- É legal andar de moto.

Est-ce que tu aimes conduire ?

Você gosta de dirigir?

Tom a un permis de conduire.

Tom tem carteira de motorista.

- Pour conduire une voiture, on a besoin d'un permis.
- On a besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Tu as besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Vous avez besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Pour conduire, il faut un permis.

Para dirigir um carro, você precisa de uma licença.

- Tu peux conduire une voiture, n'est-ce pas ?
- Tu sais conduire une voiture, n'est-ce pas ?

- Você pode dirigir, não pode?
- Você pode dirigir um carro, não pode?

Puis-je voir ton permis de conduire ?

Posso ver sua licença?

Père ne me permet pas de conduire.

- Meu pai não permite que eu dirija.
- Meu pai não me deixa dirigir.

Il ne sait pas conduire une voiture.

Ele não sabe dirigir um carro.

Conduire une voiture est vraiment très simple.

Dirigir um carro é realmente muito simples.

Il est incapable de conduire une voiture.

Ele não sabe dirigir um carro.

Tom ne peut pas conduire une voiture.

O Tom não sabe dirigir carro.

Je ne sais pas conduire un bus.

Eu não sei/posso dirigir ônibus.

Je ne sais pas conduire une voiture.

Eu não sei dirigir um carro.

Puis-je voir votre permis de conduire ?

Posso ver a sua carteira de motorista?

Il a appris à conduire en Irlande.

Ele aprendeu a dirigir na Irlanda.

Elle n'a pas son permis de conduire.

Ela não tem carteira de motorista.

Je n'ai pas encore appris à conduire.

Eu ainda não aprendi a dirigir um carro.

Mon frère aîné peut conduire une voiture.

- Meu irmão pode dirigir um carro.
- Meu irmão sabe dirigir um carro.
- O meu irmão sabe dirigir um carro.

Elle lui a permis de conduire seul.

Ela lhe permitiu viajar sozinho.