Translation of "Planète" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Planète" in a sentence and their portuguese translations:

C'est notre planète.

Esse é o nosso planeta.

Partout sur la planète,

Em todo o planeta...

C'est une autre planète.

Até podias estar noutro planeta.

Comment est votre planète?

Como é que é o seu planeta?

Mars est une planète.

Marte é um planeta.

Uranus est une planète.

Urano é um planeta.

Pouvons-nous sauver la planète ?

Podemos salvar o planeta?

La Terre est une planète.

A Terra é um planeta.

Sur quelle planète vis-tu ?

Em que planeta você vive?

Mars est « la planète rouge. »

Marte é "o Planeta Vermelho".

Nous vivons sur la planète Terre.

- Vivemos no planeta Terra.
- Nós vivemos no planeta Terra.

La Terre est une belle planète.

A Terra é um belo planeta.

Tu viens donc d'une autre planète ?

Tu vens então de outro planeta?

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Nous vivons tous sur la planète Terre.

Todos vivemos no planeta Terra.

Il n'y a pas de planète B.

Não há planeta B.

Les nuits les plus magiques de la planète.

... das noites mais mágicas da Terra.

Des billions de créatures sur toute la planète.

Biliões de seres por todo o planeta.

Neptune est la huitième planète du système solaire.

Netuno é o oitavo planeta do sistema solar.

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.

- Quando eu era da sua idade, Plutão era um planeta.
- Quando eu tinha tua idade, Plutão era um planeta.

- Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
- Peut-être ce monde est-il l'enfer d'une autre planète.

Pode ser que este mundo seja o inferno de um outro planeta.

La plus grande densité de léopards sur la planète.

É a maior densidade de leopardos da Terra.

Parce que chaque planète a sa propre force gravitationnelle

porque cada planeta tem sua própria força gravitacional

Parce que la planète la plus similaire au monde

porque o planeta mais parecido do mundo

La majorité des habitants de la planète sont bilingues.

- A maioria da população do planeta é bilíngue.
- A maior parte dos habitantes do planeta é bilíngue.

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.

Júpiter é o maior planeta do sistema solar.

La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

A Terra não é uma estrela, mas sim um planeta.

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium.

Júpiter é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.

La planète la plus proche du soleil est Mercure.

O planeta mais próximo ao sol é Mercúrio.

Et à dire vrai, tous les êtres de cette planète.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

Jupiter est la planète la plus massive du système solaire.

Júpiter é o maior planeta do sistema solar.

Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.

Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.

Le portugais est parlé aux quatre coins de la planète.

- A língua portuguesa fala-se nos quatro cantos do mundo.
- O português fala-se nos quatro cantos do planeta.

Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison !

Seu planeta de origem era pouco maior que uma casa!

- Que ferais-tu si tu voyais un homme venant d'une autre planète ?
- Que feriez-vous si vous voyiez un homme venant d'une autre planète ?

O que você faria se visse um homem de outro planeta?

Et de créer le momentum qui changera tout sur cette planète,

e criar um ponto crítico que mudará tudo o que existe no planeta,

Le magazine recherche les insectes les plus dégoûtants de la planète.

A revista está fazendo uma pesquisa sobre os insetos mais nojentos do planeta.

Les gens parlent beaucoup du besoin de laisser une meilleure planète à nos enfants, mais oublient l'importance de laisser de meilleurs enfants à notre planète.

Fala-se tanto da necessidade de deixar um planeta melhor para nossos filhos, e esquece-se da urgência de deixar filhos melhores para o nosso planeta.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

À medida que o dia chega ao fim, a escuridão apodera-se do planeta

Avez-vous regardé un objet ou un corps céleste ou une planète?

Você já olhou para um objeto, corpo celeste ou planeta?

Alors, toi aussi tu viens du ciel ! De quelle planète es-tu ?

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

J'ai côtoyé ces hommes qui comptent parmi les meilleurs pisteurs de la planète.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Une des lunes de Jupiter, Ganymède, est plus grande que la planète Mercure.

Uma das luas de Júpiter, Ganimedes, é maior do que o planeta Mercúrio.

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

caranguejos mal-humorados encaram um dos ursos mais assustadores do mundo.

L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.

O Inglês se tornou a língua comum de vários países do mundo.

Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

Si c'est le ça, vous êtes comme la moitié de la population sur cette planète.

Se sim, você está junto com a metade das pessoas do planeta.

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Je suis Bear Grylls et j'ai survécu dans les endroits les pires de la planète.

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.

Não posso imaginar a vida em outro planeta.

J'avais appris que la planète du Petit Prince était à peine plus grande qu'une maison.

Aprendi que o planeta do Pequeno Príncipe era pouco maior que uma casa.

Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.

Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Tout le monde pense à avoir des enfants, mais personne ne pense à la surpopulation de la planète.

Todo mundo pensa em fazer filhos, mas ninguém pensa na superpopulação do planeta.

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d’où venait le petit prince est l’astéroïde B 612.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

- Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
- Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

- Elle a voyagé sur la planète entière.
- Elle a bourlingué partout dans le monde.
- Elle voyagea autour du monde.

- Ela viajou pelo mundo todo.
- Ela viajou pelo mundo inteiro.

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.

A NASA diz que já possui as informações suficientes para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é exequível.

Les satellites en orbites autour de la planète ont commencé à envoyer des données de localisation et de navigation à

Il était une fois un petit prince qui habitait une planète à peine plus grande que lui, et qui avait besoin d'un ami...

Era uma vez um pequeno príncipe que vivia em um planeta pouco maior que ele e que precisava de um amigo...

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Carl Sagan reuniu várias informações sobre o nosso planeta num disco e enviou-o para o espaço, a fim de que outros seres inteligentes o encontrem.

- La langue portugaise se parle aux quatre coins du monde.
- Le portugais est parlé aux quatre coins de la planète.
- On parle le portugais aux quatre coins du globe.

- A língua portuguesa fala-se nos quatro cantos do mundo.
- O português fala-se nos quatro cantos do globo.

- La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
- NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.

A NASA diz que já tem informação suficiente para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é viável.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.