Translation of "Aucune" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Aucune" in a sentence and their portuguese translations:

- En aucune façon.
- En aucune manière.

De jeito nenhum.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.

Não tenho ideia.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

- Tu n'as aucune preuve.
- Vous n'avez aucune preuve.

- Vocês não têm nenhuma prova.
- O senhor não tem nenhuma prova.
- A senhora não tem nenhuma prova.
- Você não tem nenhuma prova.
- Você não tem prova.

- Tu n'as aucune chance.
- Vous n'avez aucune chance.

Você não tem nenhuma chance.

En aucune façon!

de jeito nenhum!

En aucune façon

De jeito nenhum

N'aie aucune crainte.

Não tenha medo de nada.

- En aucun cas.
- En aucune façon.
- En aucune manière.

- De modo nenhum.
- De forma alguma.
- Sem chance.

- Cela ne fait aucune différence.
- Ça ne fait aucune différence.

Isso não faz diferença.

- Aucune arme n'a été trouvée.
- Aucune arme ne fut trouvée.

Nenhuma arma foi descoberta.

- Tu n'as aucune raison d'être jaloux.
- Tu n'as aucune raison d'être jalouse.
- Vous n'avez aucune raison d'être jaloux.
- Vous n'avez aucune raison d'être jalouse.

Você não tem motivo para estar com ciúmes.

Je n'ai aucune condition

Não tenho condição

Elle n'a aucune chance.

Ela não tem nenhuma chance.

Il n'a aucune chance.

Você não tem nenhuma chance.

Cela n'a aucune importance.

Isto não tem nenhuma importância.

Cela n'aura aucune conséquence.

Isso não terá nenhuma conseqüência.

Aucune pluie n'est attendue.

Não há previsão de chuva.

Vous n'avez aucune preuve.

Vocês não têm nenhuma prova.

Je n'avais aucune attente.

Eu não tinha nenhuma expectativa.

Je n'ai aucune idée,

Não faço ideia,

- Il partit sans aucune raison.
- Il est parti sans aucune raison.

Ele saiu sem motivo algum.

- Cette règle n'admet aucune exception.
- Cette règle ne connaît aucune exception.

Essa regra não tem exceções.

« Aucune pièce ! dit le maire,

"Nada de moedas!", disse o prefeito,

Malheureusement nous n'avons aucune information

infelizmente não temos nenhuma informação

Ces gens sans aucune crainte

Aquelas pessoas sem medo

Cet article n'a aucune valeur.

Este artigo não tem nenhum valor.

Ça ne fera aucune différence.

- Isso não vai fazer nenhuma diferença.
- Isso não fará diferença alguma.

Il n'a aucune sorte d'expérience.

Ele não tem nenhuma experiência.

Aucune des balles n'est jaune.

Nenhuma das bolas é amarela.

Je n'en avais aucune idée.

Eu não fazia ideia.

Je n'en ai aucune idée.

Não tenho nem idéia.

Je n'ai enfreint aucune loi.

Eu não infringi nenhuma lei.

Je n'oublierai aucune d'entre vous.

Eu não me esquecerei de nenhuma de vocês.

Aucune corrélation ne fut trouvée.

Nenhuma correlação foi encontrada.

Aucune arme ne fut découverte.

Nenhuma arma foi descoberta.

On n'a trouvé aucune drogue.

Não foram encontradas drogas.

Tom n'a enfreint aucune loi.

- Tom não infrigiu nenhuma lei.
- O Tom não infringiu nenhuma lei.
- Tom não infringiu nenhuma lei.

Je ne tolérerai aucune critique.

Eu não tolerarei críticas.

Il n'y a aucune solution.

Não há solução.

Il ne posa aucune question.

Ele não fez nenhuma pergunta.

Tom n'a aucune expérience diplomatique.

O Tom não tem experiência diplomática.

Quatre, je n'avais aucune expérience.

Quatro, eu não tinha nenhuma experiência.

- Je n'aime aucun d'eux.
- Je n'aime aucune d'elles.
- Je n'aime aucune d'entre elles.

- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

- Tom n'a pas d'assurance.
- Tom ne possède aucune assurance.
- Tom n'a aucune assurance.

Tom não tem seguro.

- Je ne l'ai appris en aucune manière.
- En aucune manière je ne l'ai appris.

Não o soube de forma alguma.

- Je n'avais aucune idée de qui c'était.
- Je n'avais aucune idée de son identité.

Eu não tinha ideia de quem era.

- Sans votre aide, je n'ai aucune chance.
- Sans ton aide, je n'ai aucune chance.

- Sem a sua ajuda, eu não tenho chance.
- Sem sua ajuda, eu não tenho a menor chance.
- Sem tua ajuda, eu não tenho nenhuma chance.

Sinon il n'y aura aucune possibilité

caso contrário, não haverá possibilidade

Aucune théorie ne dit le contraire

Não há teoria que diga o contrário

Aucune des voitures n'est à moi.

Nenhum carro é meu.

Je n'aime aucune de ces peintures.

Não gosto de nenhuma dessas pinturas.

Elle n'avait aucune idée quoi faire.

Ela não tinha nenhuma ideia do que fazer.

Aucune de ces filles n'est étudiante.

Nenhuma das garotas é estudante.

Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres.

Não temos medo de ser medíocres.

Je n'en ai honnêtement aucune idée.

Realmente, não tenho ideia.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

Não faço ideia.

Il n'y a, ici, aucune raison.

Não há, aqui, razão alguma.

- Je ne sais pas.
- Aucune idée.

Não sei.

Aucune preuve ADN n'a été trouvée.

Nenhuma evidência genética foi encontrada.

Elle n'a aucune estime d'elle-même.

Ela não tem autoestima.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

- Eu não sei.
- Não tenho ideia.

Tu n'as aucune raison d'être triste.

Tu não tens nenhuma razão para estar triste.

Je ne parle aucune langue étrangère.

Não sei falar nenhuma língua estrangeira.

Je ne parle aucune langue romane.

Não sei falar nenhuma língua românica.

Nous n'avons aucune raison d'avoir honte.

Nós não temos por que sentir vergonha.

Vous n'avez aucune raison d'être jalouse.

Você não tem nenhum motivo para ficar com ciúmes.

Et vous ne prenez aucune mesure.

e na verdade não age nem um pouco.

- Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
- Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.

- Não tenho ideia do que você está falando.
- Eu não faço ideia do que você está falando.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

- Nenhuma estrela podia ser vista no céu.
- Não se podia ver nenhuma estrela no céu.
- Não se via nem uma só estrela no céu.

- Ne crains rien.
- Ne craignez rien.
- N'aie crainte.
- N'ayez crainte.
- N'aie aucune crainte.
- N'ayez aucune crainte.

- Não temas nada.
- Não tenha receio.

Il n'y a aucune chance de réussite.

Não há esperança de sucesso.

Il n'y a aucune chance qu'il vienne.

Não há chance nenhuma dele vir.

Je n'ai aucune intention de me mouiller.

Não tenho nenhuma intenção de me molhar.

Il semble que Taro n'ait aucune fiancée.

Parece que Taro não tem nenhuma namorada.

Ce n'est en aucune façon la vérité.

Isso de modo nenhum é verdadeiro.

Aucune de ces deux réponses n'est correcte.

Nenhuma das duas respostas é correta.

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.

Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.

Tu n'as aucune idée de comment c'est.

Você não tem ideia de como é.

Je n'ai écouté aucune de ses chansons.

Eu não escutei nenhuma das suas músicas.

Je n'ai lu aucune de ses lettres.

Eu não li nenhuma das suas cartas.

Je ne connais aucune des deux filles.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.

Não tenho ideia de onde ela mora.

Je ne poserai plus aucune question aujourd'hui.

Não vou perguntar mais nada hoje.

On n'a aucune information sur les personnages.

Não se tem nenhuma informação sobre os personagens.

Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.

Não tenho vontade nenhuma de estudar hoje de noite.

Je ne connais aucune des deux sœurs.

Não conheço nenhuma das duas irmãs.

Je n'ai aucune raison de te mentir.

Eu não tenho razão nenhuma por que mentir para você.

Je n'ai vu aucune de ses photos.

Eu não vi nenhuma dessas fotos.

Je n'ai aucune information à ce sujet.

Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto.

- T'en as aucune idée !
- T'as pas idée !

Você não pode imaginar!