Translation of "Amie" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Amie" in a sentence and their portuguese translations:

C’est une amie d’une amie d’une amie.

- Ela é uma amiga de um amigo de um amigo.
- Ela é uma amiga de uma amiga de um amigo.
- Ela é uma amiga de um amigo de uma amiga.
- Ela é uma amiga de uma amiga de uma amiga.

- C'est votre amie.
- C'est son amie.

É sua amiga.

- Elle est votre amie.
- Elle est ton amie.

- Ela é sua amiga.
- É sua amiga.

J'attends mon amie.

- Estou esperando meu amigo.
- Estou esperando minha amiga.

Salut, mon amie !

Olá, minha amiga!

C'est votre amie.

É sua amiga.

C'est son amie.

É sua amiga.

- Votre sœur est mon amie.
- Ta sœur est mon amie.

- Sua irmã é minha amiga.
- Tua irmã é minha amiga.

Bonne nuit, chère amie !

Boa noite, cara amiga!

Elle est ton amie.

- Ela é a sua amiga.
- Ela é a tua amiga.
- Ela é tua amiga.

Elle est son amie.

Ela é sua amiga.

Ton amie est ici.

Sua amiga está aqui.

Tu es mon amie.

Tu és minha amiga.

C'est ma petite amie.

Esta é a minha namorada.

Mary n'est pas ma petite amie. Elle n'est que mon amie.

Mary não é minha namorada. Ela é só uma amiga.

- Il est son ami.
- Elle est son amie.
- C'est son amie.

Ela é sua amiga.

- C'était ma meilleure amie au collège.
- C'était ma meilleure amie au lycée.

- Ela era a minha melhor amiga no ensino médio.
- Ela foi a minha melhor amiga no ensino médio.

- N'as-tu pas une petite amie ?
- N'avez-vous pas une petite amie ?

Você não tem namorada?

C'est une amie à moi.

Ela é uma de minhas amigas.

C'est ma plus belle amie.

Ela é a minha amiga mais bonita.

Elle n'est pas mon amie.

Ela não é minha amiga.

Mon amie est très jalouse.

Minha amiga é muito ciumenta.

Elle est ma meilleure amie.

Ela é a minha melhor amiga.

Tu es une bonne amie.

Você é um bom amigo.

Je suis chez une amie.

- Estou na casa de uma amiga.
- Eu estou na casa de uma amiga.

Marie est ma meilleure amie.

Maria é minha melhor amiga.

Tom a une petite amie ?

Tom tem namorada?

Sa petite amie est roumaine.

A namorada dele é romena.

As-tu une petite amie ?

Você tem namorada?

Ma meilleure amie s'appelle Dominga.

Minha melhor amiga se chama Dominga.

Tom écrit à une amie.

O Tom está escrevendo para uma amiga.

- C'est plus une connaissance qu'une amie.
- Elle est plus une relation qu'une amie.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

- Elle fut ma première petite amie.
- Elle a été ma première petite amie.

Ela foi minha primeira namorada.

- Elle accompagna son amie au concert.
- Elle a accompagné son amie au concert.

Ela acompanhou sua amiga até o concerto.

- Mon ami m'a aidé.
- Mon amie m'a aidé.
- Mon ami m'a aidée.
- Mon amie m'a aidée.
- Mon ami m'aida.
- Mon amie m'aida.

O meu amigo me ajudou.

Il n'a pas de petite amie.

Ele não tem namorada.

J'ai une petite amie qui pue.

Eu tenho uma namorada que fede.

N'était-elle pas ta petite amie ?

Não era a sua namorada?

- Salut, mon amie !
- Bonjour mon ami !

Olá, minha amiga!

Je n'ai pas de petite amie.

- Eu não tenho namorada.
- Eu não tenho uma namorada.
- Não tenho namorada.

Il emménage avec sa petite amie.

Ele está se mudando junto com sua namorada.

Je veux simplement être votre amie.

Eu, simplesmente, quero ser apenas sua amiga.

Il a une nouvelle petite amie.

Ele está de namorada nova.

J'ai une très jolie petite amie.

- Eu tenho uma namorada muito bonita.
- Tenho uma namorada muito bonita.

Elle doit être sa petite amie.

Ela deve ser namorada dele.

J'ai rompu avec ma petite amie.

Eu rompi com minha namorada.

Mon amie se sent très mal.

Minha amiga está se sentindo mal.

C'est une amie de ma femme.

Ela é uma amiga da minha esposa.

Il n'aime pas sa petite amie.

Ele não ama a namorada dele.

Marie est mon ex petite amie.

Maria é minha ex-namorada.

Ma petite amie vient de Boston.

Minha namorada é de Boston.

Ma petite amie est très belle.

A minha namorada é muito bonita.

Remercie ton amie pour le cadeau.

Agradeça à sua amiga o presente.

Elle était ma meilleure amie fille.

Ela era a minha melhor amiga.

Ma meilleure amie Felicja est ici.

Minha melhor amiga, Felicja, está aqui.

Ma meilleure amie, Felicia, est ici.

Minha melhor amiga, Felícia, está aqui.

Mes parents connaissent ma petite amie.

Meus pais conhecem a minha namorada.

Je suis ici avec une amie.

Estou aqui com uma amiga.

Je ne suis pas ton amie.

Não sou sua amiga.

- Je suis votre ami.
- Je suis votre amie.
- Je suis ton ami.
- Je suis ton amie.

- Eu sou seu amigo.
- Sou seu amigo.

- Lorsque j'avais ton âge, j'avais une petite amie.
- Lorsque j'avais votre âge, j'avais une petite amie.

- Quando eu tinha a sua idade, eu tinha uma namorada.
- Quando eu era da sua idade, eu tinha uma namorada.

- Votre ami est ici.
- Ton ami est ici.
- Ton amie est ici.
- Votre amie est ici.

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

- Vous fûtes mon ami.
- Vous fûtes mon amie.
- Tu fus mon ami.
- Tu fus mon amie.
- Tu as été mon amie.
- Tu as été mon ami.
- Vous avez été mon ami.
- Vous avez été mon amie.

- Você era meu amigo.
- Você era minha amiga.

Je te considère comme ma meilleure amie.

Considero-te a minha melhor amiga.

Il était accompagné de sa petite amie.

Ele estava acompanhado de sua namorada.

Ma sœur est aussi ma meilleure amie.

Minha irmã é também minha melhor amiga.

Jim est fou de sa petite amie.

Jim é louco por sua namorada.

Il rencontre sa petite amie le samedi.

Ele se encontra com a namorada aos sábados.

Mary est la petite amie de Tom.

Mary é a namorada de Tom.

Je la considère comme ma meilleure amie.

Eu a vejo como minha melhor amiga.

C'est qui Tatoeba ? Ta nouvelle petite amie ?

Quem é Tatoeba? A sua nova namorada?

J'ai une amie qui vit en Allemagne.

- Tenho uma amiga que mora na Alemanha.
- Eu tenho uma amiga que mora na Alemanha.

- Je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
- Je commence à me languir de ma petite amie.

Estou começando a sentir falta de minha namorada.

- Est-ce que Tom a une petite amie?
- Tom a une petite amie ?
- Tom a une copine ?

Tom tem namorada?