Translation of "Marée" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Marée" in a sentence and their portuguese translations:

La marée monte.

A maré está subindo.

Enfin, la marée s'inverse.

Finalmente, a maré está a mudar.

La marée monte sérieusement, maintenant.

A maré está a encher muito depressa.

En attendant le changement de marée,

Enquanto esperam que a maré mude,

La marée montante lève tous les bateaux.

A maré alta levanta todos os barcos.

Il essaya de nager contre la marée.

Ele tentou nadar contra a maré.

Une marée montante élève tous les bateaux.

A maré alta levanta todos os barcos.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

Sur la côte, les changements de marée peuvent être immenses.

Na costa, a mudança das marés pode ser tremenda.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

As personagens da poça entre as rochas mudam com a maré.

Cette boue est de plus en profonde, avec la marée qui monte.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire.

- Não como marisco desde que houve uma enchente de petróleo nos mares.
- Não como marisco desde que houve aquela descarga de petróleo no mar.

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

Qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.

que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.

Mas isso também nos deixa muito perto dos penhascos e à mercê da maré.