Examples of using "Enfin" in a sentence and their portuguese translations:
Finalmente...
Enfim sós.
E também,
Finalmente acabou.
- Finalmente, é sexta-feira.
- Até que enfim, é sexta-feira.
Ele apareceu, por fim.
Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.
Por fim, acredito que signifique
Finalmente, a maré está a mudar.
Deixou-o para trás. Finalmente.
Ele chegou, por fim.
Por último, ela foi aos Estados Unidos.
Finalmente chegamos ao cume.
Já decifrou a mensagem?
Vamos lá, cresça.
Tom finalmente chegou.
Finalmente, uma oportunidade para se alimentarem.
Finalmente encontrado em Hagen, Alemanha
- No fim, conseguimos a informação.
- Enfim, a informação chegou em nossas mãos.
Finalmente minha irmã noivou.
Finalmente ganhei seu coração.
O projeto finalmente começou.
A semana finalmente terminou.
O sonho dela se tornou realidade finalmente.
- Finalmente, as crianças dormem.
- Finalmente, os miúdos dormem.
- Enfim, você acertou na mosca!
- Afinal, você acertou em cheio!
Por fim, um parque urbano sem iluminação.
Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...
Finalmente, chegamos à Califórnia.
Finalmente soubemos da verdade.
Ela finalmente chegou ao hotel.
- Finalmente alguém concorda comigo!
- Até que enfim, alguém concorda comigo!
- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!
Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.
Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.
Os europeus finalmente superaram algo
Finalmente o período de provas terminou.
Eu finalmente descobri o que aconteceu.
Eu finalmente descobri o que aconteceu.
Enfim, eles se encontraram cara a cara.
Eu finalmente terminei a minha dissertação.
Finalmente estava diante de seu inimigo.
Eu finalmente entendi a importância das línguas estrangeiras.
Pra terminar, vejamos alguns adjetivos e verbos úteis.
e finalmente Arrington falou comigo um dia,
Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento.
O turno do dia pode, finalmente, assumir o controlo.
Finalmente encontrei uma finalidade para esta velharia.
Finalmente encontrei a mulher certa.
Eles finalmente alcançaram o topo da montanha.
Tom finalmente confessou.
Por fim, eu encontrei a resposta para a questão.
Tom está feliz por finalmente estar em casa.
Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento.
Finalmente está começando a fazer sentido para mim.
Sendo puxada, resvalando ela penetra / ameaçadora até o centro da cidade.
Finalmente, outra aranha-branca-da-areia. Mas não era esta que ele procurava.
Obviamente, você não; você é uma mulher — quase.
- Quando, finalmente, vai sair do banheiro?
- Quando você vai, finalmente, sair do banheiro?
Finalmente nos encontramos. Eu esperei tanto por esse dia.
Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.
O invasor selvagem finalmente sedado pelo pessoal veterinário
Finalmente atingimos o nosso destino.
Depois de prolongado trabalho, eu posso finalmente descansar um pouco.
Depois de uma longa investigação, a polícia finalmente prendeu o suposto incendiário.
Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento.
Hoje eu finalmente tive a coragem de lhe dizer "Eu te amo!".
Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV.
O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
você finalmente quebrou sua religião, não precisa fazer nada
Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.
"Qual se afinal cedesse ao clamor do Itacense, / conforme o combinado o silêncio interrompe / e à sacra e fatal mesa me condena."
Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.
Ao pé de si atrai o venerável / consorte e o acomoda em sagrado setial.
Vento de popa as naus impele-nos e, enfim, / na antiga estância dos Curetes aproamos.
Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.
Ele experimentava o regozijo íntimo do homem que, após longa espera, vê finalmente surgirem os primeiros raios da felicidade almejada.
Esquivamos / os escolhos do reino de Laertes – / Ítaca, berço do execrando Ulisses.
"Com isso toda a Tróade se livra / do jugo que a afligira tantos anos. / Os portões são abertos: que prazer / poder sair, poder olhar de perto / aqueles sítios, de que os Gregos se apossaram, / desocupados; a deserta praia!"
"Igual destino / também me fez sofrer mil provações, / antes de permitir que nesta terra / eu me fixasse. Agora, que passei / por tantas aflições, sei socorrer / aqueles que se encontram no infortúnio”.
Persistindo, entretanto, na inconsciência / que a tudo nos deixava cegos, surdos, / colocamos aquele infeliz monstro / em nossa consagrada cidadela.
No quarto dia, qual das águas se elevando, / sinal de terra afinal surge no horizonte: / a brumosa silhueta de alguns montes.
Tanto ímpeto não tem o rio que, na enchente, / com fúria rompe diques e represas, / e em torrente arrojando-se, a espumar, / inunda as glebas, arrastando pelos campos / de cambulhada estábulos e reses.
A frota contorna vários dos cabos da Sicília, e finalmente chega a Drépano, cidade portuária localizada na parte da ilha onde reinava Acestes, príncipe troiano.
"Da antiga Troia (por acaso ouvidos tírios / dela ouviram falar?) estamos vindo, / e já cruzáramos diversos mares, / quando os caprichos da procela nos jogaram / nestas costas da Líbia".
E já a lamentação chegava ao fim, / quando do céu olhando para o mar, / com tantas velas tremulantes, para as praias, / planícies e nações, eis Júpiter detém-se / no alto do Olimpo a contemplar o reino líbio.
"Longo exílio te espera e hás de sulcar / as vastidões do oceano até chegares / à terra itálica, onde o lídio e manso Tibre / corre entre férteis campos cultivados."
"Sede minhas testemunhas! / Tenho o direito de quebrar o juramento / de lealdade aos gregos, de execrar / aquela gente e à luz do dia expor / todos os seus segredos; não me prende / mais à pátria nenhum código ou lei."
"Ela da Itália falará das tribos; / das guerras que te espreitam; vai dizer-te / como evitar ou superar dificuldades; / e, se lhe fores reverente, ela por certo / um feliz navegar te assegura."
Lançamo-nos sobre eles, envolvendo-os / de uma férrea barreira; em sítio estranho / e apavorados, não sobrou nenhum: / no primeiro entrevero a sorte nos bafeja.
"Ali os Lócrios de Narícia se fixaram, / Idomeneu de Licto os campos de Salento / militarmente ocupa e a pequena Petélia / é defendida pelos muros construídos / por Filoctetes, rei de Melibeia."
"Existe uma região, chamada Hespéria / pelos gregos, antiga, poderosa / nas armas e de solo muito fértil; / antes pelos enótrios habitada, / consta que agora descendentes deles chamam, / do nome de seu chefe, Itália a essa nação".
Tais pensamentos a inquietar-me o coração / e a deixar-me furioso, eis, mais brilhante / do que jamais puderam vê-la estes meus olhos, / numa auréola de luz finíssima, na noite, / em manifesta condição de deusa, / surge-me aquela que me deu a luz da vida, / tão bela, creio, e majestosa qual no Olimpo / aos seus pares costuma se mostrar. / Pelo braço detém-me e, suavemente, / com seus lábios de rosa diz:
Já me encontrava perto da saída, / já passado o perigo acreditava, / quando ouvimos um súbito tropel. / Lobrigando na treva, meu pai grita: / “Filho, apressa-te, filho, estão chegando! / Lampejo de armas vejo e escudos reluzentes.”