Translation of "Lorsqu'il" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Lorsqu'il" in a sentence and their portuguese translations:

Il gesticule lorsqu'il parle.

Ele faz gestos quando fala.

- Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
- Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.

Sempre chora quando está bêbado.

- Personne ne le vit lorsqu'il s'en fut.
- Personne ne l'a vu lorsqu'il est parti.

Ninguém o viu partir.

- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

Ele fugiu quando viu o policial.

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.

Sempre chora quando está bêbado.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.
- Iremos quando parar de chover.
- Vamos quando a chuva terminar.

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.

Fugiu ao ver o policial.

Il ne pleure que lorsqu'il a faim.

Ele só chora quando está com fome.

L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.

A orquestra produz barulhos dissonantes quando está afinando os instrumentos.

- Nous le connaissions depuis cinq ans lorsqu'il est mort.
- Nous le connaissions depuis cinq ans lorsqu'il est décédé.

Nós o conhecíamos havia cinco anos, quando ele morreu.

Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.

Quando ele parou de correr, ele estava satisfeito.

Il était très malicieux lorsqu'il était petit garçon.

- Ele era muito travesso quando ele era um menino.
- Ele era muito sapeca quando ele era um menino.
- Ele era muito levado quando ele era um menino.
- Ele era muito levado quando ele era um garoto.
- Ele era muito sapeca quando ele era um garoto.
- Ele era muito travesso quando ele era um garoto.

Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.

Quando chove, geralmente os ônibus atrasam.

Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.

Quando me viu, começou a correr.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.

Tom est devenu anorexique lorsqu'il était étudiant au lycée.

Tom ficou anoréxico enquanto ele estava no ensino médio.

Tom a immigré en Australie lorsqu'il avait trente ans.

- Tom imigrou para a Austrália quando tinha trinta anos.
- Tom imigrou para a Austrália aos trinta anos.

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.

O Tom se machucou quando pulou da janela.

Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.

Quanto o clima estava bom, Tom sempre deixava a janela de seu quarto aberta.

Tom a joué avec des poupées lorsqu'il était enfant.

Tom brincava com bonecas quando era criança.

Lorsqu'il revient sur Terre, il vit 0,02 seconde devant nous.

Quando ele retorna à Terra, ele vive 0,02 segundos à nossa frente.

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinzentos.

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.

Ele sempre pescava no rio quando era jovem.

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.

Um animal pode ser muito mais perigoso quando ferido.

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

mas o texto não é visível quando visto de trás

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

porque o quartzo sob pressão gera eletricidade quando vibrado

- Comme il me vit, il s'enfuit.
- Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.

Quando me viu, saiu correndo.

Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.

Meu vestido voltou da tinturaria estragado.

Nous étions tout ouïes lorsqu'il a commencé à nous conter son secret.

Éramos só ouvidos quando ele começou a nos contar seus segredos.

« Devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « Oui, s'il vous plaît. »

"Devo dizer para ele te ligar quando chegar?" "Sim, por favor."

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.

O único momento em que as pessoas não gostam de boatos é quando o boato é sobre elas.

Elle le salue tous les matins lorsqu'il pénètre dans le bâtiment de l'école.

Ela o cumprimenta toda manhã assim que entra no prédio da escola.

Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.

Ele fazia um pronunciamento, quando ouvindo um barulho estranho, parou de falar.

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.

Ele veio para Tóquio a cinco anos atrás, isto é, quando ele tinha 12 anos.

L'union de deux ensembles peut être belle même lorsqu'il n'y a aucun lien logique entre eux.

A união de dois conjuntos pode ser bela, mesmo quando não há ligação lógica entre eles.

- Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
- Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.

Ele sempre deixa a janela aberta quando vai dormir.

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

Ele machucou o pé esquerdo quando caiu.

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

- Il s'est blessé en tombant.
- Il se blessa lorsqu'il tomba.
- Il s'est fait mal quand il est tombé.

Ele se machucou ao cair.

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.

- Um copo de água fria é muito refrescante quando está calor.
- Um copo de água gelada é muito refrescante quando está calor.

- Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
- Quand il souriait, les enfants voyaient ses grandes dents grises.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.

- Il se blessa le genou en tombant.
- Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le genou en tombant.

Quando ele caiu, machucou seu joelho.

La légende veut que saint Patrice ait porté du vert lorsqu'il a chassé tous les serpents d'Irlande en 461 après Jésus-Christ.

A lenda diz que São Patrício estava vestido de verde, quando caçou todas as serpentes da Irlanda em 461 d.C.

- Mon grand-père se parle parfois à lui-même quand il est seul.
- Mon grand-père se parle parfois à lui-même lorsqu'il est seul.

Por vezes, o meu avô fala sozinho quando está só.

Lorsqu'il portait ses dieux chez ces fameux Albains, / nobles fils d'Ilion, et pères des Romains, / créait du Latium la race triomphale, / et des vainqueurs des rois la ville impériale !

Muito sofreu também na guerra que no Lácio / travou para fundar uma cidade, / onde os teucros penates abrigasse, / dali provindo a raça dos latinos, / os reis albanos e a altaneira Roma.