Translation of "Flics" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Flics" in a sentence and their portuguese translations:

- Ce sont les flics !
- Les flics !

É a polícia!

J'appelle les flics.

Vou chamar os policiais.

J'aime pas les flics.

Não gosto de policiais.

J'ai appelé les flics.

Eu chamei a polícia.

Les flics sont partis.

Os policiais foram embora.

- Vous auriez dû appeler les flics.
- Tu aurais dû appeler les flics.

Você deveria ter chamado a polícia.

Fais gaffe ! Voilà les flics !

Se liga! A polícia está vindo!

Qui a appelé les flics ?

Quem chamou a polícia?

Ça doit être des flics.

Eles devem ser policiais.

J'ai pas peur des flics.

Eu não tenho medo de policiais.

- Ils savent que nous sommes des flics.
- Elles savent que nous sommes des flics.

Eles sabem que somos policiais.

- N'appelez pas les flics, s'il vous plaît !
- N'appelle pas les flics, s'il te plaît !

- Por favor, não chame a polícia.
- Por favor, não chamem a polícia.

On s'tire d'ici, les flics arrivent.

Estamos caindo fora daqui, a polícia está vindo!

Tom a été arrêté par les flics.

- Tom foi abordado pela polícia.
- A polícia mandou Tom parar o carro.

Pourquoi les flics aiment-ils les beignets ?

Por que policiais amam rosquinhas?

- Je déteste les flics tels que lui.
- Je déteste les policiers comme lui.
- Je déteste les flics comme lui.

Eu odeio policiais como ele.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

Os policiais jogaram bombas de gás lacrimogêneo para dentro do prédio.

- Je vais appeler la police.
- Je vais appeler les flics.

- Vou chamar a polícia.
- Vou ligar para a polícia.

- Sortons d'ici avant que les policiers n'arrivent.
- Sortons d'ici avant que les flics n'arrivent.
- Allons nous-en d'ici avant que la police arrive.
- Fichons le camp avant que la police arrive.

Vamos sair daqui antes que venha a polícia.