Translation of "Voilà" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Voilà" in a sentence and their chinese translations:

- Nous y voilà !
- Nous voilà !

我們到了!

La voilà !

看!她來了!

Voilà le train.

火車來了。

Voilà notre professeur.

我们的老师来了。

Voilà notre bus !

是我們的大巴!

Voilà la mariée !

新娘来了!

Nous y voilà !

我們到了!

- Le voilà.
- Le voici.

他来了。

Voilà un livre, ici.

這裡有一本書。

Voilà une information intéressante.

这是条有趣的信息。

Voilà mon adresse électronique.

- 這是我的電郵地址。
- 这是我的电子邮箱。

Voilà quelques liens intéressants.

這裡有些有趣的連結。

Voilà notre bus qui part.

我们的车走了。

- Il est ici !
- Le voilà !

他在這兒!

Voilà une lettre pour toi.

这儿有你的一封信。

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

- 把你的钥匙给你。
- 这是你们的钥匙。

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

公交车来了。

Voilà les décisions que nous avons prises.

这些就是我们做出的决定。

- Nous voilà !
- Nous voici !
- Nous y voilà !

我們到了!

- C'est une information intéressante.
- Voilà une information intéressante.

这是条有趣的信息。

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »

“你能把糖递给我吗?”“给。”

Voilà pourquoi personne ne veut travailler avec vous.

所以别人都不愿意和你合作。

- C’est une phrase étrange.
- Voilà une phrase bien étrange.

這是一個奇怪的句子。

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

你的袋子在這裡。

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

这是你的信。

Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.

经过银行,左边就是他的办公室了。

Tournez vers le nord et à la deuxième ruelle vous voilà arrivé.

往北拐弯走到第二条弄堂就是。

- Je suis là depuis déjà deux heures.
- Je suis ici depuis deux heures déjà.
- Voilà déjà deux heures que j'y suis.
- Voilà déjà deux heures que je suis ici.

我在這裡已經兩個小時了。

- Voici une lettre pour vous.
- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

- 这是你的信。
- 這封信是給你的。
- 这儿有你的一封信。

À peine ai-je soulevé le couvercle, voilà qu'une mauvaise odeur me monte au nez.

我刚打开锅盖,一股恶臭就扑鼻而来。

- C'est la raison pour laquelle je suis venu ici.
- Voilà la raison pour que laquelle je suis venu ici.

這就是我為什麼回來的原因。

- Je vous en prie.
- S'il vous plaît.
- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Tiens !
- Voilà.
- Je te prie.

請。

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »

"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"