Translation of "Voilà" in Korean

0.030 sec.

Examples of using "Voilà" in a sentence and their korean translations:

Mais voilà. Mais voilà.

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

Voilà.

자, 이제 알겠네요.

Le voilà.

저 사람입니다

Et voilà.

됐습니다

Et voilà !

역시 그렇죠.

Le voilà !

여기예요!

La voilà.

‎문어가 보이더군요

Voilà la suite.

알려 드릴게요.

En voilà un.

여기 하나 있네요

En voilà un !

여기 하나 있네요

Et voilà, regardez.

자, 보세요

Voilà mon défi.

이렇게 해보죠.

C'est parti. Voilà.

좋아요, 갑니다 좋습니다

- Le voilà. - Salut.

- 저기 왔네요 - 안녕하세요

Voilà une idée révolutionnaire.

그래서 여기 급진적인 생각이 있습니다.

Voilà le vilain secret.

바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.

Regardez. Voilà, c'est parfait.

보세요, 이거 아주 좋네요

Et voilà, on l'a.

됐어요, 잡았어요

Voilà, sa gueule s'ouvre.

자, 입이 조금 열렸어요

Voilà une pensée déprimante !

암울하죠. 아닌가요?

En voilà un autre.

하나 더 있습니다.

Voilà, on y est.

네, 다 왔습니다

Voilà ce qui m'inquiète.

제가 염려하는 부분은 다음과 같습니다.

Et voilà le résultat.

이렇게 됐죠

Le voilà. Juste là.

저기 가네요

- Voilà. - Détends-toi, Kyle.

- 좋아 - 긴장 풀어, 카일

Bon, voilà la bonne nouvelle.

어렵지 않아요.

Et les voilà qui frappent !

적들이 공격할 때가 바로

Voilà comment on va sortir.

여기 나가는 길이 있네요

Et voilà, sa gueule s'ouvre.

자, 입이 조금 열렸어요

Voilà ce que fait l'architecture.

건축의 본질이 여기에 있습니다.

Alors voilà... Êtes-vous prêts ?

자 이제... 준비 됐나요?

- Non. - "Voilà ce que c'est."

- 맞아요 - 다 설명해 주잖아요

Voilà ce que j'ai vu.

이게 보였어

Voilà ce que ça donnerait.

이렇게 됩니다.

Voilà ce dont je suis sûre :

제가 확신하는 건,

Voilà le but de mon travail.

그것이 제가 하는 일의 목적입니다.

C'est une longue descente. La voilà.

갈 길이 머네요 저기 있어요

Et voilà ce qu'ils m'ont dit.

그들은 제게 이런 말을 해주더군요.

Voilà ce à quoi l'interface ressemblerait.

그 인터페이스는 이런 모습일 것입니다.

Me voilà 24 heures plus tard.

24시간 후 저는 이렇게 됐습니다.

Me voilà, pas d'argent, pas de travail.

저는 돈도 없고, 직업도 없는 상태가 되었죠.

Voilà, ce ne sont que cinq façons

이것은 그림이 여러분의 사고를 돕는데

« Jim, voilà votre carte sortie de prison.

짐, 이번엔 운이 좋았을 뿐이에요.

Voilà qui je suis sur le Web.

인터넷의 접니다.

Allant de l'asthme au cancer. Et voilà !

천식에서 암까지 모든 질병에요 짠, 잡았습니다

Regardez, voilà les repères que j'ai laissés.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Voilà ce que je choisissais en ligne :

하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.

Et voilà un autre chantier au Japon,

여기는 일본인데요.

Voilà les sept milliards habitants du monde.

여기 전 세계 인구 70억이 있습니다.

S'il éclate une dernière tête... Et voilà !

머리를 하나 더 터뜨리면 멋질 텐데 했어요!

Voilà ce qu'est l'épuisement des personnes à risques.

이것이 감염가능자의 고갈입니다.

Bingo ! Et voilà ! Attention de ne pas l'étouffer.

됐다! 불이 붙었어요! 불을 끄지 않게 조심하면서

Voilà beaucoup d'hypothèses, qui donnent matière à réflexion.

여기엔 많은 가설이 있지만 그래도 생각할 거리는 됩니다.

Nous voilà à Athènes, à la Fondation Niarchos.

여기는 아테네의 니아르코스 재단입니다.

Et voilà mon bureau, près de la mer.

여기는 제 사무실입니다. 바다에 있죠.

Mais voilà pourquoi il faut davantage de femmes dirigeantes.

더 많은 여성 지도자들이 필요한 것도 이런 이유죠.

Voilà une voiture. On ne veut pas la rater !

저기 차가 오네요  놓치면 안 됩니다!

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Voilà ce qu'on entend par le terme « petit cultivateur ».

왜 "소작농"이라 하는지 아실거에요.

Voilà quelques conseils sur ce que vous pourriez faire.

여기 여러분들이 할 수 있는 간단한 것들이 있습니다.

Et la voilà qu'elle se balade comme un bipède.

‎그렇게 성큼성큼 걸어가 버려요 ‎두 다리로 서서요

On était contents. On s'est dit : "Tiens, la voilà."

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

Et nous voilà immédiatement transportés ailleurs, dans un autre temps.

우리는 즉시 다른 시간과 다른 장소로 여행하게 되죠.

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Le voilà. Y a pas que moi qui suis fatigué.

저기 있네요 저만 지친 게 아니에요

Voilà pourquoi, en tant qu'artiste, l'abstraction est mon outil préféré.

제가 예술가로서 개인적으로 가장 좋아하는 수단은 추상화입니다.

Voilà pourquoi nous avons besoin d'un Droit à la Liberté Cognitive.

그래서 인지 자유의 권리가 필요한 것입니다.

C'est vraiment un laser, on peut le voir là, le voilà.

진짜 레이저예요. 여기 보이죠?

Mais voilà un animal foncièrement asocial qui joue avec des poissons.

‎지극히 반사회적 동물인 문어가 ‎물고기와 장난을 치다니

Voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

모두 감소 정책에 포함된 해결책들입니다.

"Voilà une proie typique." Je trouve des proies, des traces dans le sable,

‎문어가 사냥한 동물을 발견했죠 ‎문어의 먹잇감과 ‎모래에 남은 흔적, 구덩이

Et voilà le problème: chacune de ces projections a son lot de compromis

여기서 큰 문제가 하나 있습니다: 모든 세계지도는

Me voilà sur une île près du pôle nord. Je suis ici pour déterminer qui possède l'Arctique.

저는 북극 인근 한 섬에 왔습니다 이제부터 누가 북극의 주인인지 알아보겠습니다