Translation of "D'arrêter" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "D'arrêter" in a sentence and their portuguese translations:

J'essaye d'arrêter de fumer.

Estou tentando parar de fumar.

Il essaie d'arrêter de fumer.

Ele está tentando parar de fumar.

Il décida d'arrêter de fumer.

Ele decidiu parar de fumar.

Je lui ai dit d'arrêter.

Disse-lhe que parasse.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar.

Je te conseille d'arrêter de fumer.

Eu te aconselho a parar de fumar.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Bob está sempre tentando parar de fumar.

Il venait juste d'arrêter de pleuvoir.

Parou de chover há pouco.

- Le frein a pour fonction d'arrêter la voiture.
- La fonction du frein est d'arrêter la voiture.

A função do freio é parar o carro.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

Il lui est impossible d'arrêter de fumer.

É impossível para ele deixar de fumar.

J'ai persuadé mon père d'arrêter de fumer.

Convenci o meu pai a parar de fumar.

L'instituteur leur dit d'arrêter de se battre.

- O professor disse-lhes que parassem de lutar.
- A professora lhes disse que parassem de brigar.

Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?

- Quando você pretende parar de fumar?
- Quando você vai parar de fumar?
- Quando você intenciona parar de fumar?
- Você vai parar de fumar quando?

Il n'était pas nécessaire d'arrêter un taxi.

Não havia necessidade de chamar um táxi.

Il est temps d'arrêter de regarder la télévision.

É hora de parar de assistir televisão.

Tom a dit à Mary d'arrêter de manger.

Tom disse à Mary que parasse de comer.

Elle a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Decidi parar de fumar.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de fumer.

O médico aconselhou-o a parar de fumar.

Il a pris la résolution d'arrêter de fumer.

Ele resolveu parar de fumar.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.

Il n'est pas facile d'arrêter de fumer définitivement.

Não é fácil parar de fumar permanentemente.

Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.

Ele tentou parar de fumar, mas em vão.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

O médico o aconselhou a parar de trabalhar tanto.

J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.

Vou parar de beber a qualquer custo.

Il décida d'arrêter de fumer une fois pour toutes.

Ele decidiu parar de fumar de uma vez por todas.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

O médico advertiu o meu pai para que parasse de fumar.

En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant.

Na verdade, não tenho intenção nenhuma de parar neste instante.

Le médecin a dit à M. Smith d'arrêter de fumer.

O médico disse ao Sr. Smith para parar de fumar.

Le médecin de Tom lui a dit d'arrêter de fumer.

O médico de Tom disse para ele parar de fumar.

- Je lui ai dit d'arrêter.
- Je lui ai dit de cesser.

Eu disse para ele parar.

En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer.

Como médico, eu te aconselho a parar de fumar.

- Elle lui a dit d'arrêter.
- Elle lui a dit de cesser.

Ela lhe disse para parar.

- Tom demanda à Mary d'arrêter de parler.
- Tom demanda à Mary de se taire.

Tom pediu para a Mary parar de falar.

Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.

Toda vez que o preço dos cigarros sobe, muita gente tenta parar de fumar.

La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.

A mulher prometeu que faria regime, deixaria de fumar e praticaria exercícios físicos.

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

- Pare, por favor.
- Por favor, pare.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

Você deveria parar de fumar.