Translation of "Copain" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Copain" in a sentence and their portuguese translations:

Mon copain est journaliste.

Meu namorado é jornalista.

J'aime mon copain bisexuel !

Eu amo o meu namorado bissexual!

Tu as un copain ?

Você tem namorado?

Je veux un petit copain.

Eu quero ter um namorado.

Je travaille avec son copain.

Eu trabalho com o namorado dela.

Mon copain espagnol s'appelle Enrique.

Meu amigo espanhol se chama Enrique.

J'ai un copain qui m'aime.

Eu tenho um amigo que me ama.

- Je pense que mon copain me trompe.
- Je crois que mon copain me trompe.

Penso que o meu namorado me esteja passando para trás.

Son copain ne la soutenait pas.

O namorado dela nunca a apoia.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

O meu namorado está chorando.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.

Eu deixo os amigos copiarem meus deveres de casa.

Qui est Tom? C'est ton nouveau copain ?

Quem é Tom? O seu novo namorado?

Je pense que mon copain me trompe.

Eu acredito que meu namorado esteja me enganando.

Tu as lu dans mes pensées, copain.

Você leu meus pensamentos, amigo.

Ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain.

Minha melhor amiga roubou meu namorado.

- Son copain l'a fait pour elle.
- Son petit copain l'a fait pour elle.
- Son petit ami l'a fait pour elle.

Seu namorado o fez por ela.

Comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

Son petit copain était vraiment en colère après elle.

O namorado estava realmente zangado com ela.

J'étais assis l'autre jour avec mon copain Tim Sykes.

Eu estava sentado um dia com meu amigo Tim Sykes.

- Mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et la prof s'en est aperçue.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'instituteur s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'institutrice s'en est aperçue.

- Meu amigo copiou o meu dever de casa e o professor descobriu.
- Minha amiga copiou o meu dever de casa e a professora descobriu.

- Elle reçut un présent de son petit ami.
- Elle reçut un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son ami.
- Elle a reçu un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son petit copain.
- Elle reçut un présent de son petit copain.

Ela ganhou um presente de seu namorado.

- J'ai un ami qui m'aime.
- J'ai un copain qui m'aime.

- Eu tenho um amigo que me ama.
- Tenho um amigo que me ama.

- Ton petit copain te trompe.
- Votre petit ami vous trompe.

Teu namorado está te traindo.

- Tom est l'ex de Mary.
- Tom est l'ancien copain de Marie.

Tom é o ex de Maria.

C'est une photo de Marie et de son copain aux cheveux longs.

É uma foto da Mary e do namorado cabeludo dela.

- Je n'ai pas de petit ami.
- Je n'ai pas de petit copain.

Eu não tenho namorado.

Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir.

O teu namorado se cansou de te esperar e acaba de ir embora.

- J'ai acheté ceci pour mon petit ami.
- J'ai acheté ça pour mon copain.

Eu comprei isto para o meu namorado.

- Je veux un petit ami.
- Je veux un petit copain.
- Je veux un jules.

Quero um namorado.

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

Eu soube que você tem namorado.

- Quel est le nom de ton petit copain ?
- Quel est le nom de ton petit ami ?

Qual é o nome do seu namorado?

- Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
- J'étais très content de voir mon vieux pote.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

- Tom est un ami à moi.
- Tom est un copain à moi.
- Tom est l'un de mes amis.

- Tom é um amigo meu.
- Tom é meu amigo.

- Ne dites rien à mon petit copain !
- Ne dites rien à mon petit ami !
- Ne dites rien à mon jules !
- Ne dis rien à mon petit copain !
- Ne dis rien à mon petit ami !
- Ne dis rien à mon jules !

Não contes ao meu namorado.

- Je suis ton petit ami, n'est-ce pas ?
- Je suis ton petit copain, n'est-ce pas ?
- Je suis ton jules, n'est-ce pas ?

- Sou o seu namorado ou não?
- Eu sou o seu namorado ou não?

- Où as-tu rencontré ton petit-ami ?
- Où avez-vous rencontré votre petit-ami ?
- Où as-tu rencontré ton copain ?
- Où as-tu rencontré ton mec ?

Onde você conheceu o seu namorado?

- J'ignorais que tu avais un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un petit copain.
- J'ignorais que vous aviez un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un jules.

Não sabia que você tinha namorado.