Translation of "Collègues" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Collègues" in a sentence and their portuguese translations:

J'aime vraiment mes collègues.

Eu gosto muito dos meus colegas de trabalho.

Je couvrais mes collègues.

Eu protegi meus colegas.

Aimes-tu tes collègues ?

Você gosta de seus colegas?

Un de ses collègues chuchota.

Um de seus colegas sussurrou.

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

Meus colegas me acolheram calorosamente.

Il est populaire parmi ses collègues.

Ele é popular entre seus colegas.

Nous ne sommes que des collègues.

Somos apenas colegas.

- Ce sont tous les deux mes collègues.
- Ce sont tous deux des collègues à moi.

Ambos são meus colegas.

Ce sont tous les deux mes collègues.

Eles dois são meus colegas.

Et collègues à propos de cette vidéo.

e colegas sobre esse vídeo.

Ce sont tous deux des collègues à moi.

São ambos colegas meus.

L'étude de Meyer et de ses collègues était inhabituelle.

O estudo de Meyer e seus colegas foi incomum.

Je dois m'entretenir avec mes collègues à ce sujet.

Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto.

Ce qui peut rendre leurs clients and leurs collègues contaminés.

ao invés de ir a clientes e colegas de trabalho doentes.

Lorsque je voyage, je demande à mes collègues en recherche biomédicale.

Quando faço viagens, pergunto a meus colegas pesquisadores biomédicos

J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues.

Eu gostaria de viajar fora na companhia de meu colega.

Chaque fois que je presse un peu plus mes collègues et que je leur dis :

Sempre que pressiono um pouco mais os meus colegas dizendo:

Le travail du professeur Wilson n'a pas toujours rencontré l'approbation de ses collègues collet montés.

O trabalho da professora Wilson nem sempre tem recebido a aprovação de seus colegas conservadores.

Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.

Se os seus colegas não trabalham, ou você faz o trabalho deles ou vou demiti-lo amanhã de manhã.

Voulez sans doute pas arriver au travail et vous comporter de la même manière avec vos collègues. Vous ne

não quero entrar no trabalho e nos comportar da mesma maneira que fazemos com nossos amigos. Nós não