Examples of using "Parmi" in a sentence and their portuguese translations:
Escondidos no meio das ervas.
entre as regras importantes
Eles estão entre nós!
Ele é popular entre nós.
Ele é popular entre seus colegas.
Também há ética entre os ladrões.
- Um de nós está enganado.
- Alguém dentre nós está enganado.
Alguns deles cometeram suicídio.
Qual de vocês vai sair hoje à noite?
Espero que você esteja entre você, mas
mas ainda entre aqueles que não amam
Entre as novelas modernas, esta é a melhor.
Há um traidor entre nós.
Um esquilo escondeu-se entre os ramos.
Um professor está sentado entre os alunos.
Há um detetive entre nós.
Ela foi escolhida dentre muitos estudantes.
O assassino está entre os frequentadores do bar.
Há um traidor entre nós.
Haveria um traidor entre nós?
e compartilhados entre homens e mulheres.
Quantas pessoas não vivem entre vocês?
Tem um médico entre nós?
Essas regras favorecem o descontentamento entre os estudantes.
- Tem um médico entre nós?
- Há um médico entre nós?
Ele está entre os maiores cientistas do mundo.
estão entre os passaportes menos poderosos do mundo.
que alimentam um dos pesqueiros mais ricos do planeta.
Os shoppings são populares entre os adolescentes.
Ele acha que há um espião entre nós.
Este lago está entre os mais fundos do país.
Ela está entre os que não foram contabilizados.
você não deve contratar apenas uma pessoa deles,
Tom perguntou se algum de nós fala francês.
a única criatura que perturba a ecologia entre os seres vivos
Quem dentre nós é perfeito?
- Mesmo entre piedosos não faltam pecadores.
- Mesmo entre devotos não faltam pecadores.
Também descobrimos que, para aqueles que a cannabis foi mais eficaz,
Entre os convidados estavam o prefeito e sua esposa.
- Das muitas crianças dela, umas são boas e outras são más.
- Dos muitos filhos dela uns são bons e outros são maus.
Ele é um dos meus amigos.
Entre os convidados para a festa, havia duas mulheres estrangeiras.
Que sorte, eu não sei se temos algum entre nós
Das três bailarinas, era Emi a mais perfeita.
Havia um pequeno número de estrangeiros entre os visitantes do museu.
Alguns deles se suicidaram.
Gostaria de saber se há alguém que não está jogando entre você.
Uma suas montantes preocupações era a segurança de seus longos flancos expostos.
E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.
No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
Teus seios são dois filhotes, filhos gêmeos de gazela, pastando entre açucenas.
Entre os animais, existem alguns que comem carne, como o leão.
Se você tem medo - alguém aqui tem medo de falar em público?
Ele sempre estará contigo.
que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.
Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.
então os pramitas encontraram o lugar mais importante entre os eventos misteriosos em nossas vidas
A vida é feita de ilusões. Dentre essas ilusões, algumas são bem sucedidas. São elas que constituem a realidade.
Entre milhões de enxadristas do mundo inteiro, apenas pouco mais de 1500 possuem atualmente o título de Grande Mestre.
Havia vários cursos de água outrora em Xangai, entre eles o rio Zhaojia e o Yangjing, que estão cobertos atualmente.
Entre as ideias defendidas pelos filósofos da Ilustração, podemos citar a liberdade individual, a divisão dos poderes e a igualdade jurídica.
A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.
Se após 1.e4 das brancas, as pretas jogam 1. ... c5, a abertura é chamada Defesa Siciliana, que é uma das preferidas por muitos enxadristas famosos.
Então a irmã do menino aproximou-se e sugeriu à filha do faraó: Queres que eu vá chamar uma ama de leite entre as mulheres hebreias para criar esta criança?
Cheguei à audácia, na aflição daquele instante, / de por ela gritar dentro da noite, / e o meu clamor enchia a escuridão das ruas: / “Ó Creúsa, Creúsa!”, eu repetia / mais alto cada vez, inutilmente.
"Nossa rota levava a tal destino. / Eis de repente o proceloso Oríon, / encapelando as ondas, nos empurra / para ocultos baixios, e, ajudado / pelo ímpeto dos austros, nos dispersa / completamente sobre as ondas, sob a vaga / salgada e entre recifes sem passagem; / aqui estamos os poucos que escapamos / e nadando alcançamos vossas praias".
No oitavo dia do nascimento, todos os meninos serão circuncidados, em cada geração, mesmo os filhos dos escravos nascidos em casa ou comprados de algum estrangeiro, não pertencentes a tua raça.
"Mal foi colocada / em nosso campo, a estátua despediu / dos olhos fixos chispas coruscantes, / salgado humor correu-lhe pelo corpo / e três vezes (milagre!) ela saltou do chão, / o broquel a vibrar, tremendo a lança."
Tal lamento, tão longo quanto inútil, / ela desfeita em pranto proferia, / quando o bravo soldado Heleno, nobre filho / de Príamo, avançando da cidade, / surge com grande séquito. Exultante / reconhecendo-nos, conduz-nos ao palácio: / de emoção muitas lágrimas derrama / e entrecortada de soluços tem a voz.
Mas eles só consentirão em viver conosco como um só povo sob a condição de que todos os nossos homens sejam circuncidados, como eles próprios o são. Os rebanhos, os bens e todos os animais domésticos serão assim nossos. Basta lhes darmos o consentimento e eles habitarão conosco.
No período de Confúcio, o guqin era instrumento musical que deveria ser aprendido pelos clérigos. E o guqin era o principal dever de guqin, go, caligrafia e pintura, as quais eram obrigatoriamente aprendidos pelos clérigos da China. O guqin relaciona intimamente com o clérigo em sua vida durante alguns milhares de anos.
As chamadas palavras “estrangeiras”, isto é, aquelas que a maior parte das línguas colheram de uma fonte, são empregadas em Esperanto sem alteração, recebendo apenas a ortografia desta língua; mas em diversas palavras de uma raiz, é melhor usar sem nenhuma alteração só a palavra fundamental e as demais formar desta última, segundo as regras da língua Esperanto.
Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.