Translation of "Aventure" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Aventure" in a sentence and their portuguese translations:

Quelle aventure !

Que aventureiro!

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

Lembre-se, esta aventura é sua.

Cette aventure ne fait que commencer.

E a aventura ainda está a começar.

Vous choisissez, c'est notre aventure. Vous décidez.

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

C'est ainsi que votre aventure a commencé.

Foi assim que sua aventura começou.

N'oubliez pas : c'est votre aventure, alors vous décidez.

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

Alors, comment votre aventure a-t-elle commencé?

Então, como começou sua aventura?

Cette aventure amoureuse est un secret de famille.

- Esta aventura amorosa é um segredo de família.
- Este romance é um segredo de família.

N'oubliez pas : c'est votre aventure. Vous pouvez y arriver !

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

Mais sa vision et son leadership ont provoqué cette aventure

Mas tornou isso possível graças à sua visão e sua liderança,

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Temos vários desafios para superar esta aventura,

Ce diseur de bonne aventure n'est rien de mieux qu'un menteur.

Este cartomante não é nada mais que um mentiroso.

Mais cette fois, j'ai besoin de vous, dans une nouvelle aventure interactive,

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

E, para nós, acabou-se a aventura. Se está em risco de choque anafilático,

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.