Translation of "Commencer" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Commencer" in a sentence and their portuguese translations:

- Peut-on commencer maintenant ?
- Pouvons-nous commencer maintenant ?

- Podemos começar agora?
- Nós podemos começar agora?

Je vais commencer.

Eu vou começar.

L'expérience doit commencer.

O experimento tem de começar.

Nous allons commencer.

- Vamos começar.
- Nós vamos começar.

Qui veut commencer ?

Quem quer começar?

Puis-je commencer ?

Posso começar?

Pouvons-nous commencer ?

Podemos começar?

Marie devrait commencer.

A Marie deveria iniciar.

Nous devons commencer immédiatement.

Nós temos que começar de uma vez.

Dois-je commencer immédiatement ?

Devo começar imediatamente?

Tu dois commencer immédiatement.

Você tem de começar imediatamente.

Pouvez-vous commencer demain ?

- Você pode começar amanhã?
- Vocês podem começar amanhã?

Quand aimerais-tu commencer ?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

Où devons-nous commencer ?

Por onde começamos?

Vous pouvez commencer gratuitement!

Você pode começar gratuitamente!

- Pour commencer, tu dois te protéger.
- Pour commencer, vous devez vous protéger.

Primeiro, você deve se proteger.

- Je vais commencer avec celui-ci.
- Je vais commencer avec celle-ci.

- Eu vou começar com este aqui.
- Eu vou começar com esta aqui.

- Tes problèmes ne font que commencer.
- Vos problèmes ne font que commencer.

Os seus problemas só estão começando.

- Il faut commencer par le début.
- Il nous faut commencer au début.

Vamos começar do início.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Você deveria começar o mais rápido possível.

Nous pouvons commencer ce soir.

Podemos começar esta noite.

Pour commencer, c'est trop cher.

Para começar, é caro demais.

Les travaux vont commencer demain.

O trabalho vai começar amanhã.

- Nous allons commencer.
- Nous commencerons.

- Vamos começar.
- Nós vamos começar.
- Nós iremos começar.

Les pourparlers devraient bientôt commencer.

As conversações devem começar em breve.

Je suis impatient de commencer.

Estou ansioso para começar.

Je suis prêt à commencer.

Estou pronto para começar.

- Je ne sais pas par où commencer.
- Je ne sais par où commencer.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

- Je ne sais pas par où commencer.
- Je ne sais par où commencer.
- Je ne sais où commencer.
- Je ne sais pas où commencer.
- Je ne sais pas où il faut que je commence.
- J'ignore par où commencer.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

Cette aventure ne fait que commencer.

E a aventura ainda está a começar.

commencer à faire du travail supplémentaire

começando a fazer trabalho adicional

Puis-je commencer à manger maintenant ?

Posso começar a comer agora?

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

É melhor você começar agora.

La nuit ne fait que commencer.

- A noite ainda é jovem.
- A noite é uma criança.

Pour commencer, elle est trop jeune.

Para começar, ela é jovem demais.

Il est presque l'heure de commencer.

Está quase na hora de começar.

Pour commencer, vous devez vous protéger.

Para começar, vocês devem se proteger.

Pour commencer, tu dois te protéger.

Para começar, você deve se proteger.

La vie vient juste de commencer.

A vida acaba de começar.

Pour commencer, qui est cet homme ?

Para começar, quem é esse homem?

Tu dois commencer tout de suite.

Você precisa começar logo.

Vous devez commencer aussitôt que possible.

- Você tem de começar assim que possível.
- Vocês têm de começar assim que possível.

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

Por favor, prossiga.

La fête ne fait que commencer.

A festa está apenas começando.

Je viens tout juste de commencer.

Só estou começando.

Il faut commencer par le début.

Deve-se começar do começo.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

- Começo bom - metade do trabalho.
- Trabalho bem começado — já meio andado.

Nous devons commencer avant cinq heures.

Temos de começar antes das cinco.

Le travail ne fait que commencer.

O trabalho está apenas começando.

Habituellement, vous voulez commencer à l'augmenter

Normalmente, você deve começar o aumentando,

Partager trop avec eux, et commencer

compartilhe muito com elas e comece

Finalement, je crois, Facebook va commencer

Eventualmente, eu acredito que o Facebook vai começar

Cela va commencer à se produire.

Isso vai começar a acontecer.

- Tu n'aurais pas dû venir ici pour commencer.
- Vous n'auriez pas dû venir ici pour commencer.

Pra começar, você não deveria ter vindo aqui.

- Quand peux-tu commencer ?
- Quand peux-tu démarrer ?
- Quand pouvez-vous commencer ?
- Quand pouvez-vous démarrer ?

Quando você pode começar?

Mais la nuit ne fait que commencer.

Mas a noite é uma criança.

Mais ses ennuis ne font que commencer.

Mas os seus problemas só agora começaram.

Pour commencer, nous devons attaquer le problème.

Em primeiro lugar, precisamos tentar resolver o problema.

Vous devriez commencer aussi tôt que possible.

- Você deve iniciar tão cedo quanto possível.
- Você deve começar o mais cedo possível.

Il n'est jamais trop tard pour commencer.

Nunca é tarde demais para começar.

Quand est-ce que tu veux commencer ?

Quando você quer começar?

Pour devenir centenaire, il faut commencer jeune.

Para chegar aos cem anos, é preciso começar jovem.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.

Tom ne sait pas par où commencer.

Tom não sabe por onde começar.

Et vous pouvez commencer à les suivre.

e você pode começar a ir atrás delas.

Vous allez commencer à générer des revenus.

Você começará a gerar renda.

Donc, avant de commencer, pour vous tous

Então antes de começarmos, para todos vocês

Et tu vas commencer le voir intégré

e você vai começar a ver ela muito

Si on pouvait commencer à voir le cannabis

Se a gente começar a ver a maconha

Ou pire, le pillage va-t-il commencer?

Ou pior, os saques começarão?

- Nous commencerons incessamment.
- Nous allons commencer sous peu.

Começaremos em breve.

Il est toujours difficile de commencer une lettre.

É sempre difícil começar uma carta.

Takuya m'a dit de commencer tout de suite.

Takuya me disse que começasse de uma vez.

La pluie s'est apaisée donc nous pouvons commencer.

A chuva diminuiu, então podemos começar.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

Eu acabei de começar.

Ils ont dû commencer à partir de rien.

Eles tiveram que começar do zero.

Je ne sais même pas par où commencer.

Eu nem sei por onde começar.

Je ne sais vraiment pas par où commencer.

Eu realmente não sei por onde começar.