Translation of "Neige" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Neige" in a sentence and their portuguese translations:

- Aujourd'hui il neige.
- Il neige, aujourd'hui.

- Está nevando hoje.
- Hoje nevou.
- Hoje caiu neve.

- Oh, il neige !
- Tiens, il neige !

Ah, é neve!

- Ici, il neige.
- Il neige ici.

Está nevando aqui.

Il neige.

Está nevando.

- J'aime beaucoup la neige.
- J'adore la neige.

Eu gosto muito de neve.

Il neige maintenant.

Está nevando agora.

Ici, il neige.

Aqui, neva.

Il y neige.

- Lá neva.
- Está nevando lá.

J'aime la neige.

Eu gosto de neve.

Regardez ! Il neige !

- Olhe! Está nevando!
- Olha! Está nevando!
- Veja! Está nevando!

Il neige encore.

Ainda está nevando.

La neige fond.

A neve está derretendo.

Aujourd'hui il neige.

Está nevando hoje.

Oh, il neige !

Oh, está nevando!

S'il neige demain, je ferai un bonhomme de neige.

Se amanhã nevar, eu farei um boneco de neve.

Il neige à nouveau.

Começou a nevar de novo.

La neige est fondue.

A neve derreteu-se.

C'est blanc comme neige.

É branco como a neve.

Il neige souvent ici.

Costuma nevar aqui.

Il neige à Paris.

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

La neige est blanche.

A neve é branca.

La neige a disparu.

A neve desapareceu.

Il neige à Boston.

Está nevando em Boston.

La neige a fondu.

A neve derreteu-se.

Tom aime la neige.

Tom gosta de neve.

Il neige là-bas.

Aí neva.

Il neige en janvier.

Neva em janeiro.

Je déteste la neige.

Eu odeio neve.

- Beaucoup de neige est tombée.
- Il est tombé beaucoup de neige.

- Nevou bastante.
- Caiu muita neve.

- Ça ressemble à de la neige.
- On dirait de la neige.

- Parece neve.
- Parece que vai nevar.

- Cette montagne est recouverte de neige.
- La montagne est recouverte de neige.

A montanha está coberta de neve.

- Cette montagne est recouverte de neige.
- Cette montagne est couverte de neige.

Esta montanha está coberta de neve.

- J’ai fait un bonhomme de neige.
- J'ai fait un bonhomme de neige.

- Eu fiz um boneco de neve.
- Fiz um boneco de neve.

- Ils aimaient jouer dans la neige.
- Elles aimaient jouer dans la neige.

- Eles gostaram de brincar na neve.
- Elas gostaram de brincar na neve.

La neige montait jusqu'au genou.

A neve chegava até o joelho.

La neige commença à fondre.

A neve começou a derreter-se.

Le soleil fondit la neige.

O sol derreteu a neve.

Je n'aime pas la neige.

Eu não gosto de neve.

Il ne neige jamais ici.

Nunca neva aqui.

Il neige depuis deux jours.

Tem nevado por dois dias.

Il neige toujours à Boston.

Ainda está nevando em Boston.

C'est une tempête de neige.

É uma nevasca.

En hiver, il neige beaucoup.

Neva muito no inverno.

- Cet hiver la neige a été précoce.
- La neige est tombée tôt cet hiver.

- A neve caiu cedo este inverno.
- Este inverno a neve caiu cedo.
- Este inverno nevou cedo.

Et bien isolé par la neige.

e a neve dá-me um belo isolamento.

Chez nous, il neige en janvier.

Nós temos neve em janeiro.

Elle est belle comme Blanche-Neige.

Ela é tão bonita quanto Snow White.

Ils aiment jouer dans la neige.

Gostam de jogar na neve.

La ville était couverte de neige.

A cidade ficou coberta pela neve.

Il y a trop de neige !

Há neve demais!

Neige-t-il beaucoup en hiver ?

Neva muito no inverno?

J'aime la pluie et la neige.

Eu gosto de chuva e de neve.

Pourquoi la neige est-elle blanche ?

Por que a neve é branca?

Sa peau est blanche comme neige.

Sua pele é branca como a neve.

La première neige est tombée aujourd'hui.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Les rues étaient couvertes de neige.

As ruas estavam cobertas de neve.

Le sol est recouvert de neige.

- O chão esta coberto de neve.
- O chão está recoberto de neve.

Regarde cette montagne couverte de neige.

Olhe essa montanha coberta pela neve.

La neige m'a empêché de sortir.

A neve impediu-me de sair.