Translation of "Suffit" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Suffit" in a sentence and their finnish translations:

- Cela suffit.
- Ça suffit.

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
- Antaisit jo olla!

- Ça suffit !
- Cela suffit.
- Ça suffit.

- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Lopeta jo tuo jauhaminen!
- Hanki elämä!
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Lopeta tuo pelleily!
- Lopeta tuo temppuilu!
- Antaisit jo olla!

Il suffit !

- Lopeta jo!
- Riittää jo!

- Il vous suffit juste de demander.
- Il te suffit juste de demander.
- Il vous suffit juste de le demander.
- Il te suffit juste de le demander.

Sinun tarvitsee vain pyytää sitä.

- Ça suffit !
- C'en est assez !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- C'est suffisant.

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
- Antaisit jo olla!

Il suffit de le plier,

Taivuitetaan tätä.

La soumission ne suffit pas.

Alistuminen ei riitä.

Une fois ne suffit pas.

Yksi kerta ei riitä.

Une promesse ne suffit pas.

Lupaus ei ole tarpeeksi.

- Il suffit !
- Assez !
- Veuillez cesser !

Riittää jo!

- Ça suffit !
- Laisse tomber !
- Arrête ça !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- Arrête ça !

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Hanki elämä!
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Lopeta tuo pelleily!
- Lopeta tuo temppuilu!
- Antaisit jo olla!

Mais il suffit de se détendre.

On pakko rentoutua.

- Il vous suffit de lui apporter un peu d'aide.
- Il te suffit de lui apporter un peu d'aide.

Sinun täytyy vain auttaa häntä vähän.

Il suffit de l'enrouler autour. Cent pour cent coton.

Kiedotaan tämä ympärille. Sataprosenttista puuvillaa.

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

Se ei riitä. Sen on pakko perääntyä.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

Pelkkä kosketus riittää pelastamaan sen hengen.

- Assez !
- Il suffit !
- Assez !
- Il y en a marre.

- Riittää!
- Nyt riittää!

Une goutte de ce poison suffit pour tuer 160 personnes.

Yksi tippa tätä myrkkyä riittää tappamaan 160 ihmistä.

Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.

Kaikki mitä sinun on tehtävä, on painaa tätä nappia.

- Assez pour aujourd'hui.
- C'est tout pour aujourd'hui.
- Ça suffit pour aujourd'hui.

- Tämä riittää tältä päivältä.
- Lopetetaanpa tältä päivältä tähän.
- Siinä kaikki tältä päivältä.
- Tässä kaikki tältä päivältä.
- Lopetetaanpa sitten tältä päivältä.

- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.

Tämä ei ole tarpeeksi.

Il ne suffit pas simplement de dire qu'on va aller voter. Il faut voter.

Ei riitä, että sanoo äänestävänsä. Pitää äänestää.

Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.

Ei riitä, että tekee hyvää - se täytyy tehdä myös hyvin.

Les rangers ont eu de la chance, cette fois le bruit d'un coup de feu a suffit à l'effrayer.

Metsänvartijoilla oli onnea. Tällä kertaa laukaus pelästytti sen pois.

- Ça suffit !
- Il y en a assez !
- Il suffit !
- C'est bon !
- Ras le bol !
- Assez c'est assez !
- Y en a marre !
- Ça va bien maintenant !

Riittää jo!

- Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
- Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi-même.

Jos haluat jotakin tehdyksi oikein, joskus sinun pitää vaan tehdä se itse.