Translation of "Sucre" in Polish

0.047 sec.

Examples of using "Sucre" in a sentence and their polish translations:

Le sucre est sucré.

Cukier jest słodki.

Laissez le sucre caraméliser.

Zrobić z cukru karmel.

J'ai besoin de sucre.

Potrzebuję trochę cukru.

- Le sucre fond dans l'eau.
- Le sucre se dissout dans l'eau.

Cukier rozpuszcza się w wodzie.

- Il aime son café sans sucre.
- Il aime le café sans sucre.

On lubi kawę bez cukru.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

Nigdy nie używamy cukru.

Nous n'avons pas de sucre.

Nie mamy cukru.

Ajoute le sucre au thé.

Dodaj cukru do herbaty.

Un sucre, s'il vous plaît.

Poproszę kostkę cukru.

Je ne veux pas de sucre.

Nie chcę cukru.

Il aime son café sans sucre.

On lubi niesłodzoną kawę.

Le sucre fond dans l'eau chaude.

Cukier rozpuszcza się w ciepłej wodzie.

Oh, nous n'avons plus de sucre.

Och, nie mamy już cukru.

Il aime le café sans sucre.

On lubi pić kawę bez cukru.

Le sucre est soluble dans l'eau.

Cukier jest rozpuszczalny w wodzie.

Le sucre est dans le sac.

Cukier jest w torebce.

- Tout le sucre est tombé par terre.
- Tout le sucre s'est répandu sur le sol.

Cały cukier spadł na ziemię.

Nous buvons notre thé avec du sucre.

My herbatę pijemy z cukrem.

Il me faut un peu de sucre.

Potrzebuję trochę cukru.

Nous sommes tombés à court de sucre.

- Skończył się nam cukier.
- Nie mamy już cukru.

Le sucre fond dans le café chaud.

Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.

Il aime boire son café sans sucre.

On lubi kawę bez cukru.

- Elle m'apporta une tasse de thé sans sucre.
- Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre.

Ona mnie przyniosła kubek herbaty bez cukru.

- Je pense que tu mets trop de sucre.
- Je pense que vous y mettez trop de sucre.

Myślę, że dodajesz za dużo cukru.

- Je ne peux pas boire de café sans sucre.
- Je suis incapable de boire du café sans sucre.

Nie mogę pić kawy bez cukru.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Pomyliła cukier z solą.

Elle confond toujours le sel et le sucre.

Ona zawsze myli sól z cukrem.

Le sucre se dissout dans le café chaud.

Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.

Tout le sucre s'est répandu sur le sol.

Cały cukier wysypał się na podłogę.

Puis-je avoir le sucre, s'il vous plaît?

Mogę prosić o cukier?

J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.

Potrzebuję cukru do ciasta.

Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.

Dodaj proszę trochę cukru.

Ne confonds pas le sucre et le sel.

Nie pomyl cukru z solą.

- Du café lait et sucre, s'il vous plaît !
- Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.

Poproszę kawę z cukrem i śmietanką.

Il met du miel à la place du sucre.

On używa miodu zamiast cukru.

Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

Je ne mets pas de sucre dans mon thé.

Nie słodzę herbaty.

Je prends deux petites cuillerées de sucre avec mon café.

Kawę piję z dwiema łyżeczkami cukru.

Tom a mis deux morceaux de sucre dans son thé.

Tom wrzucił do herbaty dwie kostki cukru.

Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.

Dodaj 80 g cukru i Grand Marnier.

La canne à sucre est-elle un fruit ou un légume ?

Trzcina cukrowa jest owocem czy warzywem?

Ma mère m'a dit que je devais manger moins de sucre.

Matka powiedziała mi, że powinienem jeść mniej słodyczy.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.

Poproszę kawę z cukrem i śmietanką.

Une personne en dépression peut demander à ravoir du sucre dans son café

Osoba z depresją może prosić o dodatkowy syrop do kawy

La récolte du coton, les plantations de canne à sucre et les navires négriers.

plantacji bawełny oraz cukru, statków z niewolnikami.

- Je veux trois sucres dans mon lait.
- Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.