Translation of "Probable" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Probable" in a sentence and their polish translations:

- Il est probable qu'il vienne.
- Il est probable qu'il viendra.

Prawdopodobnie przyjdzie.

Est-il probable qu'il vienne ?

Czy są widoki na to, że on przyjdzie?

- Il est très probable qu'il sera choisi.
- Il est hautement probable qu'il sera choisi.

Bardzo prawdopodobne, że zostanie wybrany.

Le plus nous le jugeons probable.

tym bardziej jest to prawdopodobne.

Il est assez probable qu'il vienne.

Całkiem możliwe, że przyjdzie.

Il est probable qu'il sera choisi.

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

Il est très probable qu'il vienne.

Najprawdopodobniej przyjdzie.

Il est probable qu'il arrive bientôt.

On powinien wkrótce przybyć.

- Il est très probable qu'il soit en retard.
- Il est hautement probable qu'il soit en retard.

Bardzo prawdopodobne, że się spóźni.

Il est probable qu'il pleuve à nouveau.

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

Il est probable qu'il soit en retard.

Prawdopodobnie się spóźni.

Il est plus que probable qu'il vienne.

Jest bardzo prawdopodobne, że przyjdzie.

- Il est probable qu'elle vienne.
- Elle viendra probablement.

Prawdopodobnie przyjdzie.

Il est très probable qu'il soit en retard.

Jest bardzo prawdopodobne, że się spóźni.

Il est assez probable qu'il soit en retard.

Całkiem możliwe, że się spóźni.

Il est plus que probable qu'il sera en retard.

Najprawdopodobniej się spóźni.

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.

Sądząc po wyglądzie nieba, może padać.

Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.

- Wątpliwe, by ten film zarobił dużo.
- Mało prawdopodobne, by ten film przyniósł duże zyski.

Le problème, c'est qu'on a aussi trouvé que c'était très peu probable.

Kłopot w tym, że odkryliśmy, że to raczej mało prawdopodobne.

En essayant d'en identifier la source, ils ont trouvé une origine probable :

Kiedy próbowali prześledzić jego pochodzenie, znależli prawdopodobne źródło:

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

- Je ne dis pas que nous ne pouvons pas l'emporter. Je dis simplement que ce n'est pas probable.
- Je ne dis pas que nous ne pouvons pas gagner. Je dis juste que ce n'est pas probable.

Nie mówię, że nie możemy wygrać. Mówię tylko, że to mało prawdopodobne.

Mais il est peu probable qu'un enfant prenne cette même lettre et la retourne complètement à l'envers.

Ale nie jest prawdopodobne, że dziecko weźmie tę samą literę i całkowicie ją odwróci do góry nogami.