Translation of "Corps" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Corps" in a sentence and their dutch translations:

corps.

korps neerschieten .

- Pas de corps.
- Aucun corps.

Geen lijk.

Aucun corps.

Geen lijk.

Brûle le corps.

Verbrand het lijk.

- Êtes-vous satisfaite de votre corps ?
- Êtes-vous satisfait de votre corps ?
- Es-tu satisfaite de ton corps ?
- Es-tu satisfait de ton corps ?

Ben je tevreden met jouw lichaam?

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

- Êtes-vous satisfait de votre corps ?
- Es-tu satisfaite de ton corps ?

Ben je tevreden met jouw lichaam?

- Notre corps réagit à nos sensations.
- Notre corps réagit à nos sentiments.

Ons lichaam reageert op onze gevoelens.

Tout le corps se réveille.

Je hele lichaam komt tot leven.

Mon corps me fait mal.

Mijn lichaam doet pijn.

Il a un corps d'athlète.

Hij heeft een atletisch lichaam.

Tom a un corps fantastique.

Tom heeft een prachtig lichaam.

Mary a un corps fantastique.

Mary heeft een prachtig lichaam.

Mary a un beau corps.

Mary heeft een mooi lichaam.

Tom a un beau corps.

Tom heeft een mooi lichaam.

- Le corps des reptiles est couvert d'écailles.
- Les corps des reptiles sont couverts d'écailles.

Het lichaam van reptielen is bedekt met schubben.

Du 5e corps du maréchal Lannes.

Lannes 'Vijfde Korps.

Le Corps de Ney se replia.

Ney's korps trok zich terug.

Et l'utilisent pour faire leur corps.

en het gebruiken voor hun opbouw.

Quand les corps de ces organismes

als de lichamen van de gestorven organismen

Il a honte de son corps.

Hij schaamt zich voor zijn lijf.

L'âme est la prison du corps.

De ziel is de gevangenis van het lichaam.

Tout mon corps me fait mal.

Mijn hele lijf doet pijn.

L'année suivante, ses troupes parfaitement entraînées sont devenues le quatrième corps - le plus grand corps de

Het jaar daarop werden zijn onberispelijk geoefende troepen het vierde korps - het grootste korps van

- Avez-vous des plaies ouvertes sur votre corps ?
- As-tu des plaies ouvertes sur ton corps ?

- Heb je open wonden op je lichaam?
- Hebt u open wonden op uw lichaam?

Remplit tout votre corps et votre esprit.

je hele lichaam en geest vult.

Mon corps risque de s'arrêter de fonctionner.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

L'astronomie est la science des corps célestes.

Astronomie is de wetenschap van hemellichamen.

Nous avons du potassium dans notre corps.

We hebben kalium in ons lichaam.

Son passe-temps est sculpter son corps.

Haar hobby is bodybuilding.

Tom a un garde du corps personnel.

- Tom heeft een persoonlijke bodyguard.
- Tom heeft een persoonlijke lijfwacht.

Le corps humain comporte deux tiers d’eau.

Twee derde van het menselijk lichaam bestaat uit water.

Le corps des reptiles est couvert d'écailles.

Het lichaam van reptielen is bedekt met schubben.

Les corps des reptiles sont couverts d'écailles.

Het lichaam van reptielen is bedekt met schubben.

Les rues de Freetown étaient jonchées de corps.

en er lagen overal lichamen in de straten van Freetown.

On prend le corps, on vire la tête.

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

Tant pour votre cerveau que pour votre corps.

zowel voor je hersenen als je lichaam.

Quand le matériau est placé dans le corps,

Dus als ik dat materiaal -- de scaffold -- in het lichaam aanbreng,

Le septième corps bavarois de Lefebvre fut crucial

het Beierse Zevende Korps van Lefebvre cruciaal

Lorsqu'elles meurent, leur corps pénètre dans le sol.

Na hun dood worden ze in de grond opgenomen.

Alors que le labeur est associé au corps.

Zwoegen, echter, wordt geassocieerd met het lichaam.

Et plus le corps s'habitue, plus c'est facile.

En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.

Jusqu'à présent, le corps n'a pas refait surface.

Het lijk is nog niet boven water gekomen.

Le poison s'est répandu dans tout le corps.

Het vergif heeft zich door het hele lichaam verspreid.

La nourriture est un carburant pour le corps.

Voedsel is brandstof voor ons lichaam.

Ce garçon a un corps fort et sain.

Deze jongen heeft een sterk, gezond lichaam.

Est que nous ne sommes pas seulement ce corps.

is dat we niet alleen het fysieke lichaam zijn.

Aucun autre corps planétaire n'a la même relation génétique.

Geen andere planetaire lichamen hebben dezelfde genetische verwantschap.

Et la synestie se divise en deux nouveaux corps,

en de synestia splitst dan in twee nieuwe hemellichamen

Son petit corps ne génère presque pas de chaleur.

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

Détruire le sixième corps de Ney près de Guttstadt.

te omsingelen en te vernietigen.

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

namen Ney en Third Corps het over.

Le corps penché en avant pour flairer son odeur.

Het lichaam was iets naar voren gebogen en volgde het geurspoor.

L'alcool a fait de gros dégâts sur son corps.

Alcohol heeft zijn lichaam zwaar aangetast.

Elle a pris le problème à bras le corps.

Ze heeft het probleem onder handen genomen.

De combien d'eau le corps humain est-il constitué?

Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?

Le corps de l'homme est une sorte de machine.

Het menselijk lichaam is een soort machine.

La grossesse a de lourdes conséquences biologiques pour notre corps,

Zwangerschap eist een significante tol van onze lichamen.

Sauf Vöggr, qui est traîné hors d'un tas de corps.

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

Friedland, le commandement du premier corps passant au général Victor.

miste , waarbij het bevel over het Eerste Korps overging naar generaal Victor.

Marcher son corps vers les lignes alliées et se rendit.

Marmont zijn korps naar de geallieerde linies en gaf zich over.

- L'émail des dents est la substance la plus dure de ton corps.
- L'émail des dents est la matière la plus dure dans ton corps.

Tandglazuur is de hardste substantie in je lichaam.

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

Het is de wijsheid van het lichaam, iets gewoons dat we altijd hebben...

Toute cette chimio avait nui de façon permanente à mon corps.

Door al die chemotherapie had mijn lichaam blijvende schade opgelopen.

Dès que j'ai appris à accepter mon corps et ses limites,

toen ik eenmaal leerde om mijn lichaam en de beperkingen ervan te accepteren,

Nous débrouillant avec le corps et l'esprit que nous avons actuellement.

en zo goed mogelijk om te gaan met het lichaam en de geest die we hebben.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

Zijn troepen moesten worden gered door het korps van maarschalk Lannes.

En 1808, Ney commanda un corps lors de l'invasion de l'Espagne.

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

Il commanda le septième corps lors de la campagne de 1805,

Hij voerde het bevel over het Zevende Korps in de campagne van 1805,

Tête du septième corps contre le flanc sud de la Prusse.

leidde het zevende korps tegen de Pruisische zuidflank.

Une évasion remarquable, mais son corps a subi de lourdes pertes.

een opmerkelijke ontsnapping, maar zijn korps leed zware verliezen.

Et commanda le cinquième corps lors du siège brutal de Saragosse.

en voerde hij het bevel over het Vijfde Korps tijdens de brute belegering van Zaragoza.

Tandis que les autres corps étaient engagés dans des combats féroces.

terwijl het andere korps verwikkeld was in hevige gevechten.

Elle sacrifie une grande partie de son corps pour ses œufs.

Een groot deel van haar lichaam wordt aan die eieren gegeven.

Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur.

Je kunt je droom waarheid maken door hard te werken.

Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier.

De dikste spier van het menselijk lichaam is de bilspier.

Elles nous révèlent énormément de choses sur le fonctionnement de notre corps.

Ze geven ons veel nieuwe informatie over hoe onze lichamen werken.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

Son corps supporte la douleur des toxines les plus mortelles des scorpions.

Zijn lichaam kan de pijn blokkeren van zelfs het meest dodelijke schorpioengif.