Translation of "Pense" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Pense" in a sentence and their polish translations:

Pense donc !

- Pomyśl więc!
- Myśl więc!

- Je le pense.
- Je pense que oui.

- Chyba tak.
- Tak mi się wydaje.

- Je pense à toi.
- Je pense à vous.

Myślę o tobie.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

Myślę, więc jestem.

Je pense pouvoir.

Myślę, że potrafię.

Je pense autrement.

Myślę inaczej.

Qui pense cela ?

Kto tak myśli?

Pense aux enfants !

Pomyśl o dzieciach!

Je le pense.

Tak mi się wydaje.

Pense avant d'agir !

Myśl przed działaniem!

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

Myślę, że jest w porządku.

- Je pense avoir bien fait.
- Je pense avoir réussi.
- Je pense m'en être bien sorti.
- Je pense m'en être bien sortie.

- Myślę, że dobrze zrobiłem.
- Myślę, że dobrze zrobiłam.

- Je pense que tu mens.
- Je pense que vous mentez.

Myślę, że kłamiesz.

- Je ne pense qu'à vous.
- Je ne pense qu'à toi.

Myślę tylko o tobie.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.

Myślę, więc jestem.

- Ne pense pas à ça, maintenant.
- N'y pense pas maintenant.

Nie myśl o tym teraz.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Wierzę, że jesteście gotowe.

Personne ne pense cela.

Nikt tak nie myśli.

N'y pense pas trop.

Nie myśl zbytnio o tym.

Je pense qu'elle réussira.

Myślę, że się jej uda.

Je n’y pense jamais.

Nigdy o tym nie myślę.

Je pense qu'elle viendra.

Myślę, że ona przyjdzie.

Je pense à toi.

Myślę o tobie.

Je n'y pense pas.

Wcale o tym nie myślę.

Je pense à vous.

Myślę o was.

Je pense être intelligent.

Myślę, że jestem mądry.

- Je pense que c'est possible.
- Je pense que c'est une possibilité.

Myślę, że to możliwe.

- Je pense que ceci vous intéresserait.
- Je pense que ça t'intéresserait.

Myślałem, że będziesz tym zainteresowany.

- Je pense que c'est le vôtre.
- Je pense que c'est le tien.
- Je pense que c'est la tienne.

Myślę, że to twoje.

- Je ne crois pas.
- Je pense que non.
- Je ne pense pas.
- Ce n’est pas ainsi que je pense.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Voici le garçon à qui je pense.
- Voici le garçon auquel je pense.
- C'est le garçon auquel je pense.

To jest chłopiec, o którym myślę.

- Je pense qu'enregistrer est important.
- Je pense que cet enregistrement est important.

Myslę że nagrywanie jest ważne.

- Honni soit qui mal y pense.
- Honi soit qui mal y pense.

Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.

- Je pense que nous sommes suivis.
- Je pense que nous sommes suivies.

Ktoś nas chyba śledzi.

- Je pense que tu sais cela.
- Je pense que vous savez cela.

Ja myslę, że ty o tym wiesz

- Je pense que vous m'avez menti.
- Je pense que tu m'as menti.

Myślę, że mnie okłamałeś.

- Je pense que tu avais raison.
- Je pense que vous aviez raison.

Myślę, że miałeś rację.

- Je pense qu'elles le font exprès.
- Je pense qu'ils le font exprès.

Myślę, że oni to robią celowo.

- Je pense que Yumi est souffrante.
- Je pense que Yumi est malade.

Myślę, że Yumi jest chory.

- Je pense la même chose qu'eux.
- Je pense la même chose qu'elles.

Myślę to samo, co oni.

Croyez-moi, j'y pense aussi.

Wierzcie mi, myślę o tym samym.

Je pense que c'est l'inverse.

Otóż ja twierdzę, że wcale nie.

Je pense que c'est vrai.

Uważam, że to prawda.

Je pense qu'il est contre.

On chyba jest przeciw.

Tout le monde le pense.

Wszyscy tak myślą.

Je pense que c'est possible.

Myślę, że to możliwe.

Je pense donc je suis.

Myślę, więc jestem.

Je pense qu'elle est innocente.

Myślę, że jest niewinna.

Je pense que Tom gagnera.

Myślę, że Tom wygra.

Je ne pense qu'à toi.

Myślę tylko o tobie.

Je pense que j'ai froid.

Myślę, że jestem przeziębiony.

Je pense qu'Anne aime Jacques.

Myślę, że Ann kocha Jacka.

J'y pense tout le temps.

Myślę o tym cały czas.

Il pense à devenir marin.

Myśli o zawodzie marynarza.

Je pense avoir bien fait.

- Myślę, że dobrze zrobiłem.
- Myślę, że dobrze zrobiłam.

Je pense que c'est bon.

- Myślę, że to jest w porządku.
- Myślę, że to jest dobre.

Je pense à mes enfants.

Myślę o moich dzieciach.

Je pense qu'il a raison.

Myślę, że on ma rację.

Je pense qu'il va pleuvoir.

Myślę, że będzie padać.

Je pense que c'est toi.

Myślę, że to ty.

Je pense que c'est fiable.

Uważam, że to jest godne zaufania.

Je pense qu'elle vient d'Allemagne.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

Je pense qu'il va réussir.

Myślę, że mu się uda.

- Je pense que nous sommes presque prêtes.
- Je pense que nous sommes presque prêts.

- Myślę, że jesteśmy już z grubsza gotowi.
- Jesteśmy już chyba prawie gotowi.

- Je pense que j'ai perdu mes clés.
- Je pense que j'ai paumé mes clefs.

Myślę, że zgubiłem klucze.

Quand je pense à ce sujet,

Kiedy myślę o tym temacie,

Je pense avoir une solution. Venez.

Mam na to pomysł. Chodźcie.

Je pense qu'effectivement, c'était un mirage.

Zaczynam myśleć, że to był zdecydowanie miraż.

Je pense que nous sommes seuls.

Sądzę, że jesteśmy sami.

Je pense que j'ai une tendinite.

Obawiam się, że mam zapalenie dziąseł.

Je ne pense pas qu'il viendra.

Nie wydaje mi się, że on przyjdzie.

Je pense que les fantômes existent.

Myślę, że ten duch istnieje.

Je pense qu'elle est très séduisante.

Uważam, że jest szalenie atrakcyjna.

Elle pense toujours qu'elle a raison.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Je pense qu'elle ne t'aime pas.

Myślę, że ona cię nie kocha.

Il ne pense qu'à lui-même.

On myśli wyłącznie o sobie.

Qui ne pense pas de même ?

Kto tak nie uważa?

Je pense que vous avez raison.

Myślę, że ma Pan rację.

Je pense qu'elle a 40 ans.

Zgaduję, że ona ma 40 lat.

Elle pense qu'elle a toujours raison.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Je pense que c'est trop tard.

Myślę, że jest zbyt późno.

Je pense que Tom a tort.

Myślę, że Tom się myli.

Tu sais ce que j'en pense.

Wiesz, co o tym sądzę.

Je pense qu'il ne viendra pas.

Myślę, że on nie przyjdzie.

Je pense que j'vais aller dormir.

Myślę, że pójdę spać.

Je pense que ceci est vrai.

Myślę, że to prawda.

Je pense que j'ai la réponse.

Myślę, że mam odpowiedź.