Translation of "Débris" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Débris" in a sentence and their polish translations:

Ils m'emportent loin des débris.

Znoszą mnie dość daleko od wraku.

Les débris sont encore loin.

Ten wrak jest wciąż daleko.

Ce sont des débris d'étoiles mortes.

pozostałości po wielu martwych gwiazdach.

On dirait bien des débris d'avion.

Tak, to zdecydowanie wygląda na wrak samolotu.

Les débris restants de l'explosion d'une étoile.

szczątki po wybuchu gwiazdy.

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Et descendre tout droit vers les débris.

a potem zejdę po tej krawędzi do wraku.

On continue dans la direction des débris ?

Mamy nadal iść w kierunku wraku

On va directement aux débris, comme prévu ?

Trzymamy się planu dojścia do wraku

Je ne vois toujours pas les débris.

Nie sądzę, że się zbliżyłem do tego wraku.

À l'est, là où on a vu les débris.

Na wschód, gdzie zauważyliśmy wrak.

On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

Pour voir si le métal brillant est un débris d'avion ?

żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

Mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

Okej, rozejrzyjmy się w terenie. Samolot powinien być tam.

Vu que ce n'est pas un débris d'avion, on doit trouver un nouveau plan.

Ponieważ ten metal nie jest wrakiem, musimy obmyślić nowy plan.

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?