Translation of "Arriver" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Arriver" in a sentence and their polish translations:

Vous pouvez y arriver.

Dasz radę!

Arriver à la maison.

Przybyć do domu.

Je viens d'en arriver.

Właśnie stamtąd przyszedłem.

Ici, tout peut arriver.

Tu wszystko się może zdarzyć.

- Tu peux y arriver.
- Tu peux le faire.
- Vous pouvez y arriver.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

Allez, vous pouvez y arriver.

Dasz radę!

Ensemble, nous pouvons y arriver !

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Je sens les ennuis arriver.

Wyczuwam nosem kłopoty.

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

Il était le premier à arriver.

On przybył pierwszy.

Ça pourrait arriver à n'importe qui.

To mogło się przydarzyć każdemu.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Rozważmy, co może się wydarzyć najgorszego.

Je la vois arriver par le côté,

widziałem, jak płynie od drugiej strony

Tu devines probablement ce qui va arriver.

Domyślasz się zapewne, co się stało.

Heureusement, il existe plein de façons d'y arriver.

Na szczęście jest wiele sposobów na odniesienie sukcesu.

Le train était supposé arriver à 6 heures.

Pociąg miał przyjechać o szóstej.

Tout peut arriver dans le monde des rêves.

W świecie snów wszystko może się zdarzyć.

Il devrait arriver au bureau dans une heure.

Powinien dotrzeć do biura w ciągu godziny.

- Je peux y arriver.
- Je peux m'en sortir.

Mogę się tym zająć.

Quelque chose a dû lui arriver en chemin.

Musiało coś mu się przydarzyć po drodze.

Je pense que le train va bientôt arriver.

Myślę, że pociąg zaraz przyjedzie.

Mon vol devait arriver à 14 h 30.

Mój samolot miał przylecieć o 14:30.

Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.

Nikt nie jest w stanie przewidzieć, co się stanie.

N'oubliez pas : c'est votre aventure. Vous pouvez y arriver !

Pamiętaj, to twoja przygoda. Możesz to zrobić!

Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.

Trzęsienie ziemi może wydarzyć się w każdej chwili.

Je ne peux pas laisser cela arriver à nouveau.

Nie możesz pozwolić, żeby to się znowu stało.

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

Je devrais arriver à Boston d'ici l'heure du déjeuner.

Powinienem dotrzeć do Bostonu przed porą obiadową.

Le signal ne peut pas arriver à sa destination finale.

sygnał nie może dotrzeć do celu.

Allez, on peut y arriver, mais tout dépend de vous.

Poradzimy sobie, ale wszystko zależy od ciebie.

Qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

które pokonało niesamowite przeciwności, by dojść do tego momentu.

« Est-ce qu'il va y arriver ? » « Je crains que non. »

- Czy mu się powiedzie? - Obawiam się, że nie.

- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

Jak to się mogło stać?

Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.

Statek z Nowego Jorku powinien przybyć niedługo.

Elle se dépêchait afin de ne pas arriver en retard.

Spieszyła się, by się nie spóźnić.

Heureusement, on a le choix entre plusieurs chemins pour y arriver,

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Vous pouvez y arriver. Il n'en tient qu'à vous. Vous décidez.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

Je pense que nous pouvons y arriver si nous nous dépêchons.

Myślę, że uda nam się jeśli się pospieszymy.

Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?

Ile czasu zabierze dotarcie tam?

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.

Aby dojść do źródła, trzeba płynąć pod prąd.

- Cela n'aurait jamais dû se produire.
- Ça n'aurait jamais dû arriver.

To nigdy nie powinno było się zdarzyć.

- Tu peux le faire !
- Tu peux y arriver.
- C'est bon, tu peux le faire.
- Tu peux le faire.
- Vous pouvez y arriver.
- Vous pouvez le faire.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier.

Śmierć jest jak wyścig, który każdy próbuje ukończyć ostatni.

S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.

Gdyby wiedzieli, że tak się stanie, zmieniliby plany.

Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.

Nie mogliśmy przybyć na określoną godzinę z powodu burzy.

Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours.

Powinieneś przyjść wcześniej, aby mógł przeczytać Twój rękopis przed Twoją przemową.

Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.

Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.

- J'ignore ce qui aurait pu se passer.
- J'ignore ce qui aurait pu arriver.

Nie wiem co mogło się stać.

Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.

Zastanawiam się, jak wy w ogóle weszliście na taki temat.

- Peut-être qu'il va arriver ce soir.
- Il arrivera peut-être ce soir.

Może przyjdzie dziś wieczorem.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Mais ils font face à de gros défis qu'ils doivent surmonter pour y arriver

Ale są pewne przeszkody, które muszą pokonywać,

Ils risquent de ne pas voir l'ennemi arriver. C'est peut-être l'occasion pour la lionne.

więc mogą nie zauważyć zbliżającego się wroga. To być może najlepsza okazja lwicy.

- Comment cela a pu se passer ?
- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

Jak to mogło się stać?

- Je peux le faire.
- Je peux y arriver.
- Je peux y parvenir.
- J'arrive à le faire.

Mogę to zrobić.

Je t'avais dit qu'on aurait dû arriver plus tôt. Maintenant il n'y a plus de places où s'asseoir.

Mówiłem ci, że musimy przyjść wcześniej. Teraz nie ma już miejsc do siedzenia.

La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.

Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.

- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va arriver.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va se passer.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir.

Wiele osób czeka i patrzy, co się stanie.

- Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
- Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
- Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
- Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.

Wiem, że niektórzy z was chcą aby było jak kiedyś, ale tak się nie stanie.

- Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
- Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.

Prognozowanie to sztuka przepowiadania, co się zdarzy, a następnie tłumaczenia, dlaczego tak się nie stało.