Translation of "Amoureuse" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Amoureuse" in a sentence and their polish translations:

Elle est amoureuse de Tom.

- Ona kocha Toma.
- Kocha Toma.

Elle n'a jamais été amoureuse.

Nigdy nie była zakochana.

Elle est amoureuse de lui.

Ona jest w nim zakochana.

- Suis-je amoureuse ?
- Suis-je amoureux ?

Czy jestem zakochany?

Elle était déjà amoureuse de lui.

Ona już była w nim zakochana.

- Tu es amoureux.
- Tu es amoureuse.

Jesteś zakochany.

Jusqu’ici, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.

Ona nigdy jeszcze nie była zakochana.

Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.

Nie, ona jeszcze nigdy się nie zakochała.

Elle semble être amoureuse de mon frère.

Zdaje się, że ona jest zakochana w moim bracie.

Cette aventure amoureuse est un secret de famille.

Ten romans to sekret rodzinny.

- Je suis tombé amoureux.
- Je suis tombée amoureuse.

Zakochałem się.

Comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

w wyniku rozstania lub śmierci bliskiej osoby.

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Więc mogłam wiedzieć, że jak tylko zakocham się w rzeczywistości,

- Je suis vraiment amoureux de toi.
- Je suis vraiment amoureuse de toi.

Naprawdę cię kocham.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureux de vous.
- Je suis amoureuse de toi.

Jestem w tobie zakochany.

- Je suis tombé amoureux dans un endroit improbable.
- Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable.

Zakochałem się w niezwykłym miejscu.

- Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureux ?
- Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureuse ?

- Skąd mam wiedzieć, czy się naprawdę zakochałem?
- Jak poznać, czy to prawdziwa miłość?

- Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
- Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureux d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.

Zakochałem się w niej od pierwszego wejrzenia.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.
- Je suis tombé en amour avec toi.

- Zakochałem się w Tobie.
- Zakochałam się w tobie.
- Zakochałem się w tobie.

- Je suis tombé amoureux de quelqu'un que mes parents n'appréciaient pas.
- Je suis tombée amoureuse de quelqu'un que mes parents n'appréciaient pas.

- Zakochałem się w kimś, kogo nie lubili moi rodzice.
- Zakochałem się w kimś, kto nie spodobał się moim rodzicom.

Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !

Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!