Translation of "Tombée" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tombée" in a sentence and their spanish translations:

Je suis tombée.

Me caí.

- Je suis tombée dessus.
- Je lui suis tombée dessus.

- Estamos preocupados por ti.
- La encontré por casualidad.

Elle est tombée enceinte.

Ella se quedó embarazada.

La nuit est tombée.

Anochecía.

Je suis tombée dessus.

La encontré por casualidad.

Je suis tombée en dépression,

Caí en depresión,

Que lorsque l'obscurité est tombée.

solo cuando cayó la noche.

Est-elle déjà tombée amoureuse ?

¿Alguna vez se ha enamorado?

Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Ella nunca se ha enamorado.

Elle est tombée de l'arbre.

- Ella cayó del árbol.
- Ella se cayó del árbol.

Griselda est tombée du toit.

Griselda se cayó del techo.

Elle est tombée gravement malade.

Ella se puso gravemente enferma.

Elle est tombée de cheval.

Se cayó del caballo.

Je suis tombée de vélo.

Me he caído de la bici.

Aussi vite que l'obscurité est tombée,

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

La ville est tombée à l'ennemi.

La ciudad cayó en manos del enemigo.

La pomme est tombée de l'arbre.

La manzana cayó del árbol.

Une goutte de pluie est tombée.

Cayó una gota de lluvia.

La blague est tombée à plat.

Nadie se rió de la broma.

Tu es donc tombée du ciel ?

¿Así que caíste del cielo?

Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.

No, ella nunca se ha enamorado.

Elle est tombée de son cheval.

Se cayó del caballo.

- Je suis tombée.
- Je suis tombé.

Me caí.

Elle est tombée dans les escaliers.

Se cayó por la escalera.

Je suis tombée amoureuse de toi.

Me enamoré de ti.

Elle est tombée amoureuse de lui.

Ella se enamoró de él.

Une pomme est tombée de l'arbre.

Una manzana se ha caído del árbol.

Il sort à la nuit tombée.

Se va después del atardecer.

Et on attend la tombée du jour.

Y esperamos que el sol baje.

La nuit tombée, elle est bien meilleure.

Al anochecer, es mucho, mucho mejor.

Une fourchette est tombée de la table.

Se cayó un tenedor de la mesa.

N'y va pas après la nuit tombée.

No salgan después del anochecer.

Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.

Se ha enamorado del nuevo profesor.

Il ne sort jamais la nuit tombée.

Él nunca sale después del anochecer.

était mes randonnées à la nuit tombée.

eran las excursiones en la noche.

Je suis tombée amoureuse d'un homme marié.

Me enamoré de un hombre casado.

La moto est tombée en panne d'essence.

La moto se quedó sin nafta.

Une goutte d'eau est tombée du ciel.

Una gota de agua se ha caído del cielo.

Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.

No, hasta ahora ella nunca se ha enamorado.

Ma clef est tombée dans le caniveau.

Se me ha caído la llave en la alcantarilla.

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.
- Elle était tombée amoureuse de lui.

- Ella se enamoró de él.
- Ella se había enamorado de él.
- Se había enamorado de él.

Et je suis tombée sur une nouvelle idée

y tropecé con una nueva idea

Elle est tombée et s'est blessée le genou.

Ella se cayó y lastimó su rodilla.

- Je suis tombé amoureux.
- Je suis tombée amoureuse.

Me enamoré.

- Je suis tombé dessus.
- Je suis tombée dessus.

La encontré por casualidad.

De sorte qu'à 11 ans, je suis tombée malade.

Así que cuando tenía 11 años, me enfermé.

Je suis tombée sur cette peinture calme, apparemment abstraite

Me encontré con esta pintura tranquila, aparentemente abstracta

Cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

eso significa que nuestro método cayó al agua

Le 13 octobre, la première neige légère est tombée.

El 13 de octubre, la primera nevada ligera apareció.

Nuit est tombée dans la forêt de l'arrière-pays.

noche ha caído en el bosque del interior.

Elle est tombée malade il y a une semaine.

Ella se enfermó hace una semana.

La vieille femme s'est blessée quand elle est tombée.

La anciana se lastimó cuando se cayó.

Le soleil est rouge à la tombée du jour.

El sol es rojo al atardecer.

Marie est tombée enceinte à l'âge de 14 ans.

- María quedó embarazada a los catorce años.
- María se quedó embarazada a los 14 años.

Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.

Alcanzaremos Londres antes del anochecer.

Pour arranger les choses, sa femme est tombée malade.

Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó.

Ma moto est tombée en panne sur le chemin.

Mi moto se averió de camino.

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.

La ambulancia se averió en medio de la avenida.

- Ne la laisse pas sortir après la tombée de la nuit.
- Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit.

No dejes que se salga después del oscurecer.

- Je l'ai rencontrée par hasard.
- Je l'ai rencontrée accidentellement.
- Je suis tombé dessus.
- Je suis tombée dessus.
- Je lui suis tombée dessus.

La encontré por casualidad.

On peut s'y abriter en attendant la tombée du jour.

Ya podemos refugiarnos aquí y esperar que baje el sol.

Qu'est-il arrivé à notre femme tombée dans cette situation?

¿Qué pasó con nuestra mujer cayó en esta situación?

Après les vaccinations, elle est tombée malade tout le temps,

Después de las vacunas, se enfermaba todo el tiempo,

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.

El vehículo se descompuso camino al aeropuerto.

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.

- No me gusta salir después del anochecer.
- No me gusta salir tras el ocaso.

J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.

Intenté abrir la puerta, pero la manija se salió.

- Elle n'a jamais été amoureuse.
- Elle n'est jamais tombée amoureuse.

- Ella nunca ha estado enamorada.
- Ella nunca se ha enamorado.

La vieille dame est tombée et s'est cassé la hanche.

La anciana se cayó y se rompió la cadera.

- Je suis tombé de vélo.
- Je suis tombée de vélo.

Me he caído de la bici.

Elle est tombée très malade, ele était atteinte de méningite.

enfermó, contrajo meningitis.

Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.

Se lastimó su codo cuando se cayó.

- Je lui suis tombé dessus.
- Je lui suis tombée dessus.

La encontré por casualidad.

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Donc tu es tombée du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?
- Tu es donc tombée du ciel ?

¿Así que caíste del cielo?

Je suis tombée sur quelque chose qui s'appelle les plaies chroniques.

me encontré con el tema de las llamadas "heridas crónicas".