Translation of "éviter" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "éviter" in a sentence and their polish translations:

Pour éviter les frottements. Bon.

by unikać tarć. W porządku.

Mieux vaut éviter de renifler.

O ile się nie zaciągasz...

Le suspect voulait éviter d'être arrêté.

Podejrzany chciał uniknąć aresztowania.

Tu devrais éviter de te gaver.

Musisz unikać objadania się.

Il faut éviter de regarder en bas,

nie patrzeć w dół,

Pour éviter les heures les plus chaudes.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Il faut éviter de se faire piquer.

Nie chcielibyście tych kolców na sobie.

Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.

Zamknij okno, żebyś się nie zaziębił.

Ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

albo unikamy bólu brzucha z głodu.

Sont toutes des recommandations pour éviter une attaque.

to sposoby na odparcie ataku lamparta,

Nous devons éviter la guerre à tout prix.

Za wszelką cenę musimy uniknąć wojny.

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

Jeśli myślisz, że można umknąć temu wilkowi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous parlez de civilité pour éviter un débat,

że jeśli mówisz o uprzejmości by uniknąć konfrontacji,

- Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
- Voici une liste de choses que tu devrais éviter de manger.

Oto lista pokarmów, których powinieneś unikać.

Car il faut éviter de boire cette eau comme ça.

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

On veut éviter qu'il nous monte dessus. Regardez où vous marchez.

Nie chcesz go w nogawce spodni. Patrz, gdzie stąpasz.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

Częścią przetrwania jest wiedza, kiedy nie warto ryzykować.

Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.

Stałem pod drzewem, aby uniknąć zmoknięcia.

Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.

Mary udała, że jest chora, żeby nie iść do szkoły.

Tout ce qui est amphibien, il faut éviter de le manger cru.

Nie należy jeść nic pochodzącego od płazów na surowo.

Mais en réalité, si on le fait, c'est pour éviter de mourir.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

Celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

osobniki w miastach są aktywne nocą, bo wolą unikać ludzi.

Mais on veut les éviter. C'est là que le temps sera le pire.

ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

Pour éviter les heures les plus chaudes. Il commence déjà à faire chaud,

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

Que j'ai cogné, et comme il glissait, je l'ai attrapé pour éviter qu'il tombe par terre.

Ześlizgnął się i chciałem go złapać, żeby nie spadł na podłogę.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Ce festin nocturne est peut-être la méthode de ce jeune mâle pour éviter les orangs-outans dominants.

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.

Można uniknąć zatruć pokarmowych mając dwie deski do krojenia, do mięsa i do warzyw.

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.

Ekspert to ktoś, kto zna kilka najgorszych błędów, które można popełnić i wie jak ich uniknąć.