Translation of "Mission" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Mission" in a sentence and their korean translations:

Votre mission :

여러분이 해야 할 일이 있습니다.

Cette mission...

당신의 임무는...

Mission terminée.

임무 실패입니다

C'est notre mission.

이것이 우리의 사명이며

Notre mission commence ici.

바로 지금 시작해야 하고

Notre mission commence ensemble.

함께 해나가야 합니다.

La mission est terminée.

이 임무는... 실패입니다

La mission... est terminée.

이 임무는... 실패입니다

N'oubliez pas la mission :

자, 임무를 잊지 마세요

Une mission d'écoute avec empathie

공감을 하며

On a une mission à terminer.

완수해야 할 임무가 있죠

Mais notre mission n'est pas terminée.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

Mais notre mission n'est pas terminée.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

C'est notre mission de les y aider.

그리고 그렇게 하도록 돕는 것이 우리가 할 일입니다.

J'en ai fait la mission de ma vie

저는 아프리카의 마녀사냥과

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

어떤 임무라도 식량은 중요합니다

On a presque terminé la mission, alors n'abandonnez pas.

임무 완수가 코앞에 있습니다 그러니 포기하지 마세요

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

저는 비행기 잔해를 찾아 인명 구조 해독제를 되찾는

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

상처를 제대로 씻어내야 해요 임무 실패입니다

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

정말 중요한 임무인데 당신이 도와주셔야겠습니다

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

그래도 좋은 소식은 임무 완수라는 겁니다 잔해를 찾았네요

La Justice a pour mission d'estimer ce qui est dû.

보상받아야 할 것을 평가하는 게 정의가 하는 일입니다.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

장엄한 광경이지만 우리에겐 중요한 임무가 있습니다

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

이제 임무는 낮과 밤 동안 살아남는 겁니다

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무를 시작하고 싶으시다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.

도로까지 갈 수 있다면 우리 임무는 성공입니다

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

우리 임무는 내일까지 혹독한 기후에서 생존하는 것인데

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

해독제가 파손되었으므로 우리에겐 새 임무가 생겼습니다

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

우리 임무는 비행기 잔해를 찾고 잃어버린 화물을 회수하는 겁니다

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

이 임무를 처음부터 다시 시작해 더 많은 생물을 잡으시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Avant de débuter cette mission de sauvetage, on a une décision à prendre.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

아직 물을 찾고, 임무를 계속할 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

기후변화와 싸우기 위한 임무를 띠고 대서양을 건너기 위한 준비가 되어 있습니다

Le système judiciaire a pour mission d'estimer ce qui est dû à la société.

사회가 보상받아야 할 것을 평가하는 게 형사사법제도가 하는 일이고요.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

L'écologiste est en mission dangereuse. Il traque le furtif chasseur tacheté. Mais ce travail a un prix.

보호 활동가인 구비는 이 잠행 사냥꾼을 추적하는 위험한 임무를 수행하지만 그에 따른 대가가 따르기도 하죠

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

자, 개구리 알입니까? 작살 낚시입니까? 어떤 임무라도 식량은 중요합니다