Translation of "Vivait" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Vivait" in a sentence and their japanese translations:

Elle vivait là seule.

彼女はひとりでそこに住んでいた。

Il vivait là seul.

- 彼は一人でそこに住んでいた。
- 彼はひとりでそこに住んでいた。

- Il me demanda où elle vivait.
- Il m'a demandé où elle vivait.

彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。

Elle vivait dans le luxe.

彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。

Pourquoi vivait-il aux USA ?

どうしてアメリカに住んでいたの?

- Il me demanda où vivait mon oncle.
- Il m'a demandé où vivait mon oncle.

彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。

L'ermite vivait dans une cabane en bois.

隠者は木造の小屋に住んでいた。

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

以前恐ろしい怪物が住んでいた。

Un vieux couple vivait dans les bois.

その森の中に老夫婦が住んでいた。

La famille vivait dans une misère profonde.

その家族はきわめて困窮していた。

Il vivait dans une ville des environs.

彼は近くの街に住んでいた。

Un roi vivait dans un vieux château.

ある古いお城に一人の王様が住んでいました。

Il lui a demandé où elle vivait.

彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。

Et vivait dans les quartiers nord de Philadelphie.

ノース・フィリーに住んでいました

Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

C'était de sa faute s'il vivait si misérablement.

彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。

En ce temps vivait là un peuple primitif.

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

Elle vivait sur l’île Sakhaline, au nord du Hokkaidō.

僕のばあちゃんは 北海道の北にある 樺太という島で

Elle vivait à Perth et adorait faire du skateboard.

豪州のパースで暮らし スケボーが大好きでした

Elle vivait la porte à côté de chez nous.

彼女は私の家の隣に住んでいた。

Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.

当時その島には誰も住んでいなかった。

Elle vivait seule depuis la mort de son mari.

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.

トムはケベック滞在中、フランス語を習った。

Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

- Il passa une vie heureuse.
- Il vivait une vie heureuse.

彼は幸せに暮らした。

Il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle.

彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。

- Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née.
- Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.

彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。

Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。

Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille.

昔々かわいい少女が住んでいました。

Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais.

その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。

La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.

老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.

昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。

Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.

むかしむかし、この村におじいさんがいました。

- Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
- Il était une fois un vieux roi qui vivait sur une petite île.

昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

- Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.
- Mère Teresa était une religieuse catholique qui vivait et travaillait à Calcutta, en Inde.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.

昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。

Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.

田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。

Il y avait une fois un roi qui vivait dans un vieux château.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Il était une fois un vieux roi qui vivait sur une petite île.

昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

Quand il était jeune, il était pauvre et il vivait de gruau de riz.

若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。

Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.

昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

- Il était une fois un homme qui vivait là.
- Il était une fois un vieil homme.

- 昔々、一人の老人が住んでおりました。
- むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。

- La pauvre fille vivait de la vente de fleurs.
- La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.

- かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
- その貧しい少女は花を売って暮らしを立てていた。