Examples of using "Regrette" in a sentence and their japanese translations:
私はそう言ったことを後悔している。
彼は自分のしたことを後悔している。
- 彼は誤りを後悔している。
- あいつは自分の過ちを悔やんでるんだ。
何も後悔してない。
君に話したことを後悔してるよ。
私はそう言ったことを後悔している。
私は教員になったことを後悔している。
それを聞いてとても残念に思います。
私はそこへ行ったことを後悔している。
私はそう言ったことを後悔している。
そのカキを食べた事を後悔している。
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
彼は自分のしたことを後悔している。
君に話したことを後悔してるよ。
健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
自分の言ったことを後悔している。
トムは自分がしたことを後悔している。
彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
私は彼にその事を話したのを後悔している。
本当の事を言った事を後悔している。
- 我が生涯に一片の悔いなし。
- 我が生涯に一片の悔いなし・・・
彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
ごめん、お釣りが無い。
私はこんなことをしたことを後悔している。
トムは、それをやったことを後悔していると言う。
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
残念ながら出来ません。
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
もっと勉強しなかったことを後悔している。
私は約束を守らなかった事を後悔した。
彼は行けなかったことを悔やんでいる。
私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
何も後悔してない。
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
やがて彼女はそれを後悔するだろう。
トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
参加できなくて残念です。
後悔してるってことだけはわかって欲しい。
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
あなたがここを去るとは残念だ。
その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
もったいなくて、使えない!
もっと早く返事を出さないでいてすみません。