Translation of "Serions" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Serions" in a sentence and their japanese translations:

Nous y serions quasiment aveugles.

‎人間の目には暗闇と同じだ

- N'était-ce pour les examens, nous serions contents.
- À part les examens, nous serions contents.
- S'il n'y avait les examens, nous serions contents.

試験がなければ、私たちは幸せなんだが。

- Nous serions heureux si vous pouviez venir avec nous.
- Nous serions heureuses si vous pouviez venir avec nous.

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.

そんなことをしたら罰せられるだろう。

Sans la couche d’ozone, nous serions en danger imminent.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

Si quiconque ici peut nous aider, nous en serions reconnaissants.

- どなたかにお手伝いいただければ、助かります。
- ここにいる誰かが手伝ってくれると、嬉しいんだけど。

Si nous avions pris cet avion, nous serions morts maintenant.

あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。

Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

S'il n'y avait pas eu cet accident, nous serions arrivés à temps.

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

- Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
- Sans ton aide, nous ne serions pas en mesure de dérouler notre plan.

君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。

C'est une opportunité inespérée que nous serions stupides de laisser passer, il faut frapper un grand coup.

好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。

Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.

好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。

- Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
- Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.

今日この話題になるとは全く予期していませんでした。