Translation of "Scandale" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Scandale" in a sentence and their japanese translations:

Un scandale bancaire balaie Washington.

銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。

- Il admet être impliqué dans le scandale.
- Il avoue avoir été impliqué dans le scandale.

- 彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
- 彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。

Ce scandale lui a coûté sa réputation.

そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。

Le scandale a presque ruiné sa carrière.

彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。

Il admet être impliqué dans le scandale.

彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。

Ils ont un lien avec le scandale.

彼らはその汚職と何か関係がある。

- Le scandale était un obstacle à sa carrière.
- Le scandale a été un obstacle à sa carrière.

そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。

Le magazine a divulgué le scandale trop hâtivement.

その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。

Le scandale fut fatal à sa carrière politique.

そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。

Le scandale fut un obstacle à sa promotion.

そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。

Ce scandale sera connu de tous un jour.

- そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
- そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。

Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale.

彼は例のスキャンダルと関係があると思う。

Il a eu le courage d'exposer le scandale.

彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。

Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

On dit qu'il a trempé dans ce scandale politique.

彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.

彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。

La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien.

醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。

Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.

その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。

Ce scandale lui a retiré la chance qu'il avait de devenir président.

そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。

- Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
- Ce politicien n'est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.

あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。

Les journaux ont découvert plusieurs choses louches lorsqu'ils ont enquêté sur le scandale Recruit.

マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。

Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.

彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。

Il est le premier politicien d'envergure nationale à avoir été nommé dans un scandale de corruption qui s'avère grandissant.

彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。