Examples of using "L'avoir" in a sentence and their japanese translations:
彼にそれをやろう。
彼女は彼と会っていたことを否定した。
彼に会ったことを覚えている。
彼は彼女に会ったことを否定した。
彼はそれを見たかもしれない。
彼の気持ちを傷つけたと思う。
彼はそれを見たに違いない。
- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。
君に話したことを後悔してるよ。
君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。
彼はそれをしたことを否定した。
- それは無料でもらえます。
- それは無給でもらえます。
- 持ってけ、泥棒。
- ご自由におとりください。
- 無料にてお持ちください。
- タダで持ってっていいよ。
パリで彼に会ったことを覚えている。
どこかで彼女に会ったのを覚えている。
- 私は彼に一度会ったおぼえがあります。
- 私は彼にかつて会ったことを覚えている。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
彼女がそれをしたはずがない。
君に話したことを後悔してるよ。
私は彼女に会ったことを覚えています。
どうして言ってくれなかったの?
以前彼女に会ったことを覚えている。
彼女はどこかであったことがある。
- 確かに私は彼を見かけたことがある。
- 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
- どこかで彼女にあったのかおぼえている。
そんなことをするとはなんて私はばかだったのだ。
私は彼にかつて会ったことを覚えている。
私は彼に一度会ったおぼえがあります。
読み終わったらその本を私に返して下さい。
そんなことした覚えないんだけど。
彼女には何処かで会った覚えがある。
なぜなら 実は 彼をすでに許していたと 思っていたのですから
家族で観て本当に良かった」
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
一瞬魔が差して盗んでしまった。
彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
- 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
- 私はどこかで彼に会った覚えがある。
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
彼はそれをしなかったといっている。
それは無料でもらえます。
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
- 彼女に2年前会ったと確信しています。
- 絶対彼女と2年前に会ってると思う。
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
どこかで彼女にあったのかおぼえている。
ご指摘ありがとうございます。
見たことのない人も ヒョウを怖がる
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
彼女に2年前会ったと確信しています。
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
- 切符が見つかりません。なくしたに違いない。
- 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
どうして言ってくれなかったの?
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
- 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用をするな。
- ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
どうして言ってくれなかったの?
私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。