Examples of using "Queue " in a sentence and their japanese translations:
その犬は尾を震えさせていた。
- 私の犬が尾を振っている。
- 飼い犬が尻尾を振っている。
- 私の犬が尾を振っている。
- 飼い犬が尻尾を振っている。
住めば京。
どうして並んで待ってるの?
- 犬が尻尾を振っている。
- ワンちゃんが尻尾を振ってるよ。
食料品商をやっている。
たくさんの人が列をつくって待っていた。
私の犬はしっぽが長い。
並んで待つのは好きじゃない。
それは全然意味をなさない。
牛の尻尾は長い。
あの犬はしっぽが短い。
男の子は猫の尻尾を掴んだ。
魚は尾を動かして泳ぐ。
その子は猫のしっぽを掴まえた。
クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- その少年はその犬の尾をつかんだ。
彼らは列を作ってバスを待った。
その子は猫のしっぽを掴まえた。
私を見たとき、犬は尾を振った。
こちらに並んでお待ちください。
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
- この種の猫には尾が無い。
- このタイプの猫にはしっぽがない。
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
噂をすれば影がさす。
席を確保するには列に並びさえすればいい。
- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
彼はグランドピアノを押すことで 呼吸法を教わりました
私の家にはグランドピアノはありません
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
しっぽが短く切られた犬を見た。
しっぽをつかむ? 頭を刺す?
視覚と嗅覚と反響定位を使い 花を見つける
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
それは全然意味をなさない。
髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
彼女はいつもクラスのびりである。
すみません、これ何の列ですか?
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
彼は列の最後に並んでいた。
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
噂をすれば影がさす。