Examples of using "Renard" in a sentence and their japanese translations:
狐が1匹ひょっこりやってきた。
- 色っぽい女性。
- いい女だ。
彼らはわなでキツネを捕まえた。
住めば京。
キツネは野生動物です。
あの女は実にセクシーだ。
犬はきつねを追跡した。
犬はきつねを追っている。
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
彼らはわなでキツネを捕まえた。
キツネの毛なら キツい臭いがする
私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
犬の臭いだし柔らかい キツネの毛は硬い
イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。
柳の下の泥鰌。
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。