Examples of using "ça " in a sentence and their japanese translations:
やめろ!
何これ?
- やってみようよ。
- 試してみようよ。
- やめなさい。
- いい加減にしろよ。
- やめろ!
- やめろよ。
- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?
なぜそのように思うのですか。
- やめなさい。
- やめろ!
- これ知ってた?
- これに気づいてた?
- ご存じだった?
脅かさないでよ。
いいかげんな話はやめろ。
やめろ!
何の略字ですか。
そのことで何か問題があるんですか。
そんなことをして何の役に立つの?
いったい何ですか。
- 本気であれを全部たいらげるつもりですか?
- 本気であれを全部食べるつもりですか?
まあ、これは何なんでしょう?
でもあなたは私に言ってくれなかったでしょ!
二度とそんな口の利き方をするな!
どうしてそのように考えられるのですか。
この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
- どうしてそのように考えられるのですか。
- なぜそう考えるの?
- どうしてそう思ったの?
彼についてそんなに詳しいの?
トムは本当にそれ食べる気?
その後何か用事はありますか。
- 君にあれができますか。
- それできる?
そんなきれいな服がありさえすればよいのに。
それをどう始末するの。
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
- 刺し身は好きではないのでしょう。
- 刺身、嫌いなんだよね?
なんでそう思うの?
なんでそう思うの?
- 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
- 「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
- 何ですか。
- これ何?
- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- これはなーに?
- これはなんだ?
- これはなんでありますか。
- これはなんでござるか。
- これはなんでございますか。
- 何これ?
- これはなんですか?
- 何だこれ?
これよりも小さいのはないですか。
君にそんなことを言う資格があるのか。
- それ、マジで言ってる?
- それ本気で言ってる?
そのことについては彼は何か言いましたか。
何故そう思うの?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
いつまでこんなことやってるんだ?もういい加減にやめろよ。
それ誰に言われたの?
- 一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
- そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
- いい加減にしろよ。
- いいかげんにして。
よくもまあ私にそんな口がきけるね。
本当にこれがやりたいの?
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
何これ?
- そんなこと誰に言われたの?
- それ誰に言われたの?
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか?
- それは何ですか。
- これは何ですか。
- いったい何ですか。
- いったいぜんたいこれは何だ。
「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
誰がこれをあなたに言ったの?
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
- 私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
- 君はよくも私にそんな口がきけるな。
- よくもまあ私にそんな口がきけるね。
格好つけるな。
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
それについてどう思いますか。
「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」