Translation of "Peau" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Peau" in a sentence and their japanese translations:

Durcissant ma peau,

図太くなっていて

Sa peau est douce.

彼女の肌は滑らかです。

J'ai la peau grasse.

肌が脂っぽいのです。

J'ai la peau sèche.

肌が乾燥しています。

Elle a la peau noire.

彼女は色が黒い。

Et le soleil sur votre peau,

肌に太陽を受ける

Le soleil a bronzé sa peau.

彼女は日焼けしてブロンズ色になった。

Ma peau sèche est très vilaine.

肌あれがひどいのです。

Un bébé a une peau délicate.

赤ん坊は柔らかい肌をしている。

J'ai un sérieux problème de peau.

肌あれがひどいのです。

Que pouvez-vous faire avec cette peau ?

この皮膚には 何ができるのでしょう?

Revenons un moment à cette peau intelligente.

スマートな皮膚の話に 戻りましょう

Maintenant regardez la peau sur le cou

では喉の部分の皮膚を見てください

Les mauvaises habitudes ont la peau dure.

悪い癖はなかなかとれない。

Les vêtements mouillés collent à la peau.

ぬれた服は肌にくっつく。

Ce médicament guérira ta maladie de peau.

この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。

Les cellules pulmonaires, du foie, de la peau,

肺も 肝臓も 皮膚も その他の

C'est vraiment merveilleux, une peau qui se transforme.

まったく見事に 変身する皮膚です

Ou bien la peau intelligente de la seiche

イカのスマートな皮膚を参考にした

Nous vivons dans un univers peau de banane

私達はバナナの皮で出来た 宇宙に住んでいて

La peau d'Ayako est sensible aux produits chimiques.

文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。

La beauté n'a que l'épaisseur de la peau.

- 美貌は皮一重。
- 美は皮一重。
- 美はただ皮一枚。
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。

Elle a la peau et les cheveux clairs.

彼女は色白金髪だ。

Elle n'a que la peau sur les os.

彼女はがりがりに痩せている。

Sa peau est aussi blanche que la neige.

彼女の肌は雪のように白い。

La peau des animaux est couverte de poils.

動物の皮は毛でおおわれている。

Sa peau avait l'odeur de barbe à papa.

彼の肌はわたがしのにおいがした。

Je pense à ma fille à la peau noire,

私の褐色の肌をした娘について いつも考えています

Et à ma belle-fille à la peau noire.

そして褐色の肌をした 義理の娘について

Ces crocs fins comme des aiguilles percent la peau,

針のような牙は 楽々と肌を貫きます

C'est lorsque, sur votre peau, apparaîssent des taches blanches,

皮膚に白い斑点が できているように見えますが

C'est une maladie de peau qui provoque la dépigmentation.

皮膚の病気で 色素が抜けてしまうんだ

Cet air est la peau de notre planète Terre.

この空気は私たちの地球の皮膚です

Savais-tu qu'on perdait de la peau chaque jour ?

毎日皮膚がなくなるって知ってた?

Ils ont la peau marron et les cheveux noirs.

彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。

La saisisse par la peau du cou, et la ramasse.

首根っこをつかんで 持ち上げる人を

Ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

この叉棘が肌に食いつき 強力な毒を注入する

Elle dit : « Quand quelqu'un insulte quelqu'un ayant la peau foncée ».

「黒い肌の人を意地の悪い名前で 呼ぶ事です」とあります

L'ont entourée de ficelle, de peau de mouton, de papier

糸や羊皮や紙を巻いたものが

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures.

肌に付くだけでも 水ぶくれが出来る

Ce qu'on voit ici, c'est la surface de notre peau.

ここでご覧に入れるのは 皮膚の表面です

Ce qui peut endommager des cellules clés de notre peau,

重要な皮膚の細胞にダメージを与え

L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau.

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau.

紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。

La peau humaine est très sensible aux changements de température.

人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。

Ces crocs comme des trépieds attrapent et s'accrochent à la peau

この三つ又の部分が 肌に食いつき―

Et maintenant, regardez la texture en 3D de la peau évoluer

肌の表面の3次元的な 形状が変わり

Et vous voyez cette irisation extraordinaire qui émane de la peau,

このような不思議な 玉虫色が見えてきます

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.

おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。

- Je suis juste.
- J'ai la peau claire.
- J'ai le teint clair.

私は公平だ。

Et vous verrez que la puissance de la lumière pénètre la peau.

ライトが強いので 皮膚に透けて光っていますね

Les yeux couverts de peau et de fourrure, elle est complètement aveugle.

‎目が皮膚と毛で覆われ ‎全く見えない状態だ

Le froid s'insinue sous la peau fine et humide de la grenouille.

‎カエルの湿った薄い皮膚に ‎冷気がしみ渡っていく

Leur peau peut changer de couleur, de texture, de motif. C'est magnifique.

‎皮ふの色や質感 模様を ‎周囲に合わせられる

J'ai eu une allergie de la peau à cause des produits cosmétiques.

化粧品にかぶれました。

Je vais y superposer des bactéries dans l'espace au-dessus de la peau.

皮膚上部の空気中に バクテリアを浮遊させて

Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

- 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用をするな。
- ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

Le bleu de ses yeux contraste avec sa peau basanée, je le vois.

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

Rester éveillé tard dans la nuit est la pire chose pour votre peau.

夜更かしはお肌の大敵だよ。

Comme j'ai mal dormi ces derniers temps, ma peau est devenue toute ridée.

最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。

Des membranes de peau lui permettent de le protéger, à la cime des arbres.

‎コウモリのような‎飛膜(ひまく)‎で ‎子供が落ちないようにする

Est-il vrai que les hommes ont la peau plus grasse que les femmes ?

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.

急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。

Mais que tout à coup, il ressente ce que le personnage féminin a dans sa peau.

感じるようになるのです

Mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

しかし毒は 皮膚の下に残り― 何度も痛みを 再発させています

Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.

かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。

Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.

冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

肌に付くだけでも 水ぶくれが出来る でもファイヤー スティックスなら

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。