Translation of "Pêche" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pêche" in a sentence and their japanese translations:

Tom aime la pêche.

トムは釣りが好きだ。

- Disposez-vous d'un permis de pêche ?
- Disposes-tu d'un permis de pêche ?

釣りの免許を持ってますか?

J'allais souvent à la pêche.

私はよく釣りをしたものだ。

Cette pêche est une splendeur.

- この桃はじつに見事なものだ。
- この桃は芸術品だよ。

C'est un expert de la pêche.

彼はつりの専門家だ。

« C'est quoi, ça ? » « C'est une pêche. »

「これは何?」「桃だよ」

Père est allé à la pêche.

父は釣りに出かけました。

La pêche est mon passe-temps.

私の趣味は魚つりです。

Mon père allait souvent à la pêche.

私の父は以前よく釣りにいったものだ。

Je suis très intéressé par la pêche.

- 私は釣りに大変興味があります。
- 釣りにはすごく興味があるんだ。

Nous devons devancer les effets de la pêche

漁労の負の影響が及ぶ前に

L'économie de cette île dépend de la pêche.

その島の経済は漁業に依存している。

Cette pêche-ci est une vraie œuvre d'art.

この桃は芸術品だよ。

Je vais souvent à la pêche avec eux.

あの人たちは釣り仲間です。

J'allais souvent à la pêche lorsque j'étais étudiant.

学生時代にはよく釣りにいったものだ。

Quand j'étais enfant, j'allais souvent à la pêche.

私は子供のころ、よく釣りにいっていた。

Parmi ces variétés, on trouve la pêche de vigne,

危機に瀕する品種は たとえば ブラッド・クリングという果肉の赤い桃

Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.

遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。

Le passe-temps de mon père est la pêche.

父の趣味は魚釣りなんです。

- Mon frère va à la pêche tous les week-ends.
- Mon frère va à la pêche toutes les fins de semaine.

兄はいつも週末に釣りに行きます。

Elle doit se débrouiller seule pendant que sa mère pêche.

‎母親が漁をする間は ‎自分で身を守る

Son passe-temps est d'aller à la pêche les samedis.

彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。

Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert.

釣りという事になると、彼は専門家だ。

En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche.

私は休日によく何時間もつりをしたものだった。

Mon frère va à la pêche tous les week-ends.

兄はいつも週末に釣りに行きます。

La vue d'un anhinga est conçue pour la pêche sous l'eau.

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

Presque tous les jours il va à la rivière et pêche.

ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。

La pêche au colin est l'une des plus importantes des États-Unis,

スケトウダラ漁は 国内で最大規模の漁業です

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

魚をさすには 突然(とつぜん)やることがカギだ

J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte.

海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。

- Je vais souvent à la pêche avec eux.
- Je vais souvent pêcher avec eux.

あの人たちは釣り仲間です。

- J'allais souvent à la pêche lorsque j'étais étudiant.
- Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.

学生時代にはよく釣りにいったものだ。

Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.

行方不明だった漁船が無事帰港した。