Translation of "Permis" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Permis" in a sentence and their japanese translations:

- Ton permis de conduire est expiré.
- Votre permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.
- Votre permis de conduire a expiré.

君の免許証は期限が過ぎている。

- Mon permis de conduire m'a été confisqué.
- On m'a confisqué mon permis.

私の免許は没収になった。

- Disposez-vous d'un permis de pêche ?
- Disposes-tu d'un permis de pêche ?

釣りの免許を持ってますか?

- As-tu ton permis de conduire ?
- Avez-vous votre permis de conduire ?

免許証はお持ちですか。

- Ton permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.

君の免許証は期限が過ぎている。

Avoir mon permis de conduire.

目標は運転免許取得です

Ça nous a permis d'évoluer.

それは私達を 良い方向に変えました

Il m'a permis de rester.

住み込みの仕事です

Il est permis de fumer.

タバコを吸っても構わない。

On m'a confisqué mon permis.

私の免許は没収になった。

Fumer n'est pas permis au cinéma.

映画館内は禁煙です。

Dormir en classe n'est pas permis.

授業中に居眠りすることは許しません。

- Pour conduire une voiture, on a besoin d'un permis.
- On a besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Tu as besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Vous avez besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Pour conduire, il faut un permis.

車を運転するには運転免許証が必要だ。

- Puis-je voir votre permis de conduire, Monsieur ?
- Monsieur, puis-je voir votre permis de conduire ?

運転免許証を見せてください。

- Pourrais-je voir votre permis de conduire ?
- Montrez-moi votre permis de conduire s'il vous plait.

免許証を見せてください。

Puis-je voir ton permis de conduire ?

免許証を拝見できますか。

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

免許証を見せてください。

Il a raté son permis trois fois.

彼は免許試験を三度落ちた。

Sa diligence lui a permis de réussir.

彼は勤勉によって成功した。

Il a échoué au permis de conduire.

彼は運転免許試験に合格しなかった。

J'ai finalement obtenu le permis de conduire.

- やっと免許が取れました。
- ついに車の免許取ったよ。

Elle n'a pas de permis de conduire.

彼女は運転免許を持っていません。

Veuillez me montrer votre permis de conduire.

免許証を見せてください。

Mon permis de conduire m'a été confisqué.

私の免許は没収になった。

- Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.

私は事情があってお手伝いできませんでした。

- On a besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Tu as besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Vous avez besoin d'un permis pour conduire une voiture.

- 車を運転する為には免許証が必要である。
- 車を運転するには運転免許証が必要だ。

Je lui ai permis d'aller à la soirée.

私は彼女がパーティーに行くのを許可した。

Est-il permis de prendre des photos ici ?

- ここで写真を撮ってもよろしいですか。
- ここは写真撮って大丈夫ですか?

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

私の運転免許証は来週、期限が切れる。

Qu'on ne m'avait pas permis de déposer la demande.

「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

Un bain chaud m'a permis de me sentir mieux.

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

Il ne lui était pas permis de se taire.

彼は黙っていることを許されませんでした。

Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA.

父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。

Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.

私は18歳になったら運転免許を取ろう。

Il n'est pas permis de fumer dans ma chambre.

私の部屋での喫煙を禁ずる。

Il faut un permis, pour les fauteuils roulants électriques ?

電動車椅子って免許要るの?

- Puis-je ?
- Ai-je la permission ?
- M'est-il permis ?

よろしいですか。

- Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.
- Ma mère a le permis mais ne conduit pas.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

Le professeur a permis au garçon de rentrer chez lui.

先生はその少年に帰宅を許可した。

Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais.

長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。

Bien sûr, il faut un permis pour piloter une grue.

クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。

Sa santé lui a permis de réussir dans la vie.

彼は健康のおかげで出世できたのだ。

Pourrais-je voir votre permis de conduire, je vous prie ?

免許証を拝見できますか。

Excusez-moi, pourriez-vous me montrer votre permis de conduire ?

すみませんが、免許証を見せていただけますか?

J'ai fait renouveler mon permis il y a une semaine.

私は1週間前に、免許を更新してもらった。

Il y a peu de chances que j’obtienne mon permis.

運転免許試験には受かりそうにないよ。

Un fauteuil roulant électrique requiert-il un permis de conduire ?

電動車椅子って免許要るの?

Un permis de conduire est nécessaire pour conduire une voiture.

車を運転するには運転免許証が必要だ。

Il est nécessaire d'avoir un permis pour conduire une voiture.

車を運転する為には免許証が必要である。

- Il est licite de prendre une photo de l'extérieur.
- Prendre une photo de l'extérieur est permis.
- Prendre une photo depuis l'extérieur est permis.

- 外からなら撮ってもかまいません。
- 外から写真を撮る分にはいいですよ。

- Maintenant que vous êtes majeur, vous pouvez obtenir votre permis de conduire.
- Maintenant que tu es majeur, tu peux obtenir ton permis de conduire.
- Comme tu as dix-huit ans, tu peux obtenir ton permis de conduire.

- 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
- 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。

Ce qui a permis à la femme dans la Jeep Wrangler

それはジープの女性にも 通じることです

Qui ont permis de percer l'un des murs les plus solides :

二つのパワフルな武器があったのです

Qui a permis à la Terre d'avoir une inclinaison axiale stable

地球に 一定の地軸の傾きと

Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.

向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。

Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire.

- 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
- お前が車の免許を取るには、まだ早いんだよ。
- あなたはまだ運転免許を取れる年じゃないわよ。

Tout ce dont tu as besoin, c'est d'un permis de conduire.

君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。

La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.

その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。

En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.

- 恋愛と戦争では手段を選ばない。
- 恋と戦争は手段を選ばず。
- 恋と戦は手段を選ばず。

Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire.

彼女は運転免許をとるには年が足りない。

Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis.

神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。

Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.

父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。

Comment s'est débrouillée Barbara lors de son passage du permis hier ?

昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。

Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort.

高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。

Nous ont permis de découvrir tout ça et bien d'autres choses importantes.

こうした多くの重要な発見が 可能となりました

Aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

セラノスのような シリコンバレーの会社が

- J'ai pris la liberté de l'appeler.
- Je me suis permis de l'appeler.

失礼にも彼女に電話をかけた。

Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.

運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。

En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.

その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。

Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.

法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

ここでは何でも起こる。

- Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
- Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.

運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。

Et ils ont permis à M. Ruiz de déposer sa demande d’aide sociale.

職員たちは ルイズさんの 福祉の申請をしないといけなくなりました

Vous ait tous permis de vous asseoir sur ses genoux pendant quelques jours. »

数日間座るのを許してくれたことに 感謝しましょう」と

On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans.

車の免許は18歳から取ることが出来る。

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。

Avez-vous fait prendre une photo de vous pour votre permis de conduire ?

運転免許証用の写真をとってもらいましたか。

Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année.

落ちなければ今年中に運転免許が取れます。

Pour tromper un rival l'artifice est permis ; on peut tout employer contre ses ennemis.

競争相手を誤らせるためには、欺きは許される。敵に対してはどんな手を使ってもよい。

Le permis de conduire peut être obtenu à partir de l'âge de 18 ans.

車の免許は18歳から取ることが出来る。