Examples of using "Période" in a sentence and their japanese translations:
その間 西側では
その分裂の間
「彼は大変な時を過ごしているから
我々はつらい目にあった。
五時間目ですか。
時期もサイズも合う
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
- このペインティングはどの世代からですか?
- この絵はどの世代からでしょうか。
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
「脊髄ショック」と呼ばれる この時期が過ぎると
あり、好意を失った短い呪文につながった。
やっと期末試験が終わった。
この習慣は江戸時代からのものだ。
この歴史の一点を生き延びられるとは
収穫不良は日照り続きのせいである。
10年は待つには長い時間だ。
コンピューター業界は景気がいい。
クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
この劇的な歴史の時代を愛する人々に 最高品質のギフトやお土産 を 提供してきました 。
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
人生最高の時だった。
- 桜の木が見頃です。
- 桜の花は今が見頃です。
- 桜の花が真っ盛りです。
- 桜の花が見所です。
- 桜が見ごろだ。
災害復旧においては特に重要です
秋は食べ物が特に美味しい時である。
1年のこの時期は天候がよく変わる。
ボストンには長く滞在する予定なんですか?
桜の木が見頃です。
クリスマスは新しいおもちゃを売り出すいい機会だ。
この時期だけは 夜に活動的になるのだ
桜の花は今が見頃です。
昨年の今ごろは大雪だった。
今だから言えるけど、一時期トムのこと大嫌いだったんだ。
今ごろの季節には海からの風が吹く。
その時期にドイツ人の大半がヴルフの辞任を要求していた。
中2のころが最初で最後のモテ期だったな。
失業した後、彼は大変苦労した。
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
貧困 飢餓 死を 目撃した時のことです
、疲れ果ててワーテルロー戦役に積極的な役割を果たすことができなかった
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
- 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
- 江戸時代には、観月会がとても人気だった。
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
桜の木が見頃です。
この期間中、ベルナドッテは1799年に戦争大臣 、1800年に西軍の 司令官 、1804年にハノーバー知事
いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
今だから言えるけど、一時期トムのこと大嫌いだったんだ。
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
まさに題名どおりの仁義なき戦いが、戦後のあの時代にはあったのだろうと、説得力のある映像だった。
- ひどい目にあいますよ。
- 苦労するよ。
- ひどい目にあいますよ。
- 苦労するよ。