Examples of using "Timide" in a sentence and their japanese translations:
私は引っ込み思案です。
- こいつ、ちょっと引っ込み思案なんだ。
- あいつはちょっとシャイなんだ。
- あの子ちょっとシャイなの。
- この子は少々内気でしてね。
- あの子は少々恥ずかしがり屋でしてね。
彼女は生まれつき内気だった。
- 彼は極めて臆病だ。
- 彼はとても臆病だ。
恥ずかしがらないで。
トムは恥ずかしがり屋ではない。
トムは人見知りが激しい。
- 昔はとても内気な女の子だったからね。
- 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
恥ずかしがらないで。
俺はシャイな男なんだ。
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
彼女は内気な性格の持ち主です。
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
私は内気ではない。
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
あの女の子は内気どころではない。
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
彼には、少し臆病なところがある。
その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
- 彼女ははにかみやであるから、いっそう私は好きだ。
- 彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
彼はもう昔のような内気な少年ではない。
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
彼がああ臆病だとは思わなかった。
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
ボブは高校生のころ内気だった。
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
しかし、第六次対仏大同盟へのムラトのコミットメントは明らかに中途半端でした。
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。