Translation of "Monde " in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Monde " in a sentence and their japanese translations:

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

みなさん、こんにちは。

C'est le meilleur métier du monde !

世界でいちばんいい仕事だものね。

Je suis le roi du monde !

俺は世界の王様だよ!

- Bonjour à tous.
- Bonjour tout le monde !

皆さん、おはようございます。

Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?

皆さんじっとしていてください。

- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

みなさん、こんにちは。

Le musée est-il visité par beaucoup de monde ?

その博物館は多くの人に訪問されますか。

Quelle est la rivière la plus longue au monde ?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?

Quel est la langue la plus difficile au monde ?

世界で一番難しい言語は何ですか。

Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?

世界で最も美しい場所はどこですか。

Quel est le système d'écriture le plus difficile au monde ?

世界の文字の中でどれが一番難しいですか。

Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?

- みんなが座れるだけのいすはありますか。
- 全員分のイスはあるの?

- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?

私の話ちゃんと聞いていますか。

Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?

「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?

- Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ?
- Y a-t-il assez de nourriture pour tous ?

- 皆に食物は足るかい。
- 全員に十分な食事はありますか?

- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?

ねえ、話聞いてる?

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »

「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」