Translation of "Lire" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Lire" in a sentence and their finnish translations:

- Arrêtez de lire.
- Arrête de lire.

Lopeta lukeminen.

- Je sais lire.
- Je peux lire.

- Osaan lukea.
- Mä osaan lukea.

- J'aime lire.
- J'ai plaisir à lire.

- Nautin lukemisesta.
- Mä nautin lukemisesta.

J'adore lire.

Rakastan lukemista.

Continuez à lire !

Jatkakaa lukemista!

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

- Jatka lukemista.
- Jatkakaa lukemista!

- Peux-tu lire ce caractère chinois ?
- Peux-tu lire ce kanji ?
- Pouvez-vous lire ce kanji ?

Osaatko lukea tämän kanjin?

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

Luen kernaasti amerikkalaisia romaaneja.

- Je peux lire sans lunettes.
- J'arrive à lire sans lunettes.

Voin lukea ilman silmälaseja.

J'aime lire des livres.

Pidän kirjojen lukemisesta.

Je sais lire l'anglais.

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Tu devrais lire ça.

Sinun pitäisi lukea tämä.

Il sait bien lire.

Hän osaa lukea hyvin.

J'adore lire des livres.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

Lire me rend heureux.

Lukeminen tekee minut onnelliseksi.

J'ai continué à lire.

Jatkoin lukemista.

- Peux-tu lire le français ?
- Arrivez-vous à lire le français ?

- Osaatko lukea ranskan kielellä?
- Osaatko sinä lukea ranskan kielellä?

- Il n'est pas capable de lire.
- Il ne sait pas lire.

Hän ei osaa lukea.

- On doit lire entre les lignes.
- Tu dois lire entre les lignes.

- Täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun on luettava rivien välistä.
- Sinun pitää lukea rivien välistä.
- Teidän pitää lukea rivien välistä.
- Teidän on luettava rivien välistä.
- Teidän täytyy lukea rivien välistä.
- On luettava rivien välistä.
- Pitää lukea rivien välistä.

Je peux tous les lire.

- Mä voin lukea sen kokonaan.
- Osaan lukea ne kaikki.

Je veux lire ce livre.

- Haluan lukea tämän kirjan.
- Mä haluun lukee tän kirjan.

Il sait au moins lire.

Hän osaa ainakin lukea.

Il sait à peine lire.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Je peux lire sans lunettes.

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

Il sait vraiment bien lire.

Hän osaa lukea melko hyvin.

Tu devrais vraiment le lire.

Sinun pitäisi ihan tosissaan lukea se.

Tom a commencé à lire.

Tom alkoi lukea.

Elle veut lire un livre.

Hän haluaa lukea kirjan.

Mon fils sait lire l'heure.

Poikani osaa lukea kelloa.

Il aime lire des livres.

Hän lukee mielellään kirjoja.

- As-tu fini de lire le roman ?
- Avez-vous terminé de lire le roman ?
- Avez-vous fini de lire le roman ?

Oletko lopettanut romaanin lukemisen?

- Je ne peux pas lire le français.
- Je ne sais pas lire le français.

En osaa lukea ranskaa.

Leur lueur peut suffire pour lire.

Niiden valossa saattaa voida jopa lukea.

Nos ancêtres savaient lire les étoiles.

Esi-isämme osasivat lukea tähtiä.

Tom est en train de lire.

- Tom lukee.
- Tom lukee parhaillaan.

Lire des livres est très reposant.

Kirjojen lukeminen on erittäin rentouttavaa.

Tom ne sait pas encore lire.

Tom ei osaa lukea vielä.

Je n'ai aucun livre à lire.

Minulla ei ole kirjoja luettavana.

J’aurais dû mieux lire les instructions.

Mun ois pitäny lukee ohjeet tarkemmi.

Je pouvais lire entre les lignes.

Luin sen rivien välistä.

Il continua de lire un livre.

Hän jatkoi kirjan lukemista.

On doit lire entre les lignes.

Täytyy lukea rivien välistä.

Je n'ai pas le temps de lire.

Minulla ei ole aikaa lukea.

J'aurai bientôt fini de lire ce roman.

Pääsen pian loppuun tämän romaanin.

J’ai déjà fini de lire ce livre.

Olen jo lukenut tämän kirjan loppuun.

La femme est en train de lire.

- Nainen on lukemassa.
- Se nainen on lukemassa.

Je ne sais pas lire le français.

En osaa lukea ranskaa.

Je ne veux pas lire ce livre.

En halua lukea tätä kirjaa.

Elle ne peut ni écrire ni lire.

Hän ei voi lukea eikä kirjoittaa.

As-tu fini de lire ce livre ?

- Oletko lopettanut sen kirjan lukemisen?
- Oletko lukenut sen kirjan loppuun?
- Oletko saanut luettua sen kirjan loppuun?

As-tu fini de lire le livre ?

Oletko lukenut kirjan loppuun?

Il est très bien capable de lire.

Hän osaa lukea melko hyvin.

Elle a fini de lire le livre ?

Onko hän jo lukenut kirjan?

Je suis en train de lire un livre.

- Minä luen parhaillani kirjaa.
- Olen juuri lukemassa kirjaa.

Il était en train de lire un journal.

Hän luki sanomalehteä.

Tom est en train de lire un livre.

- Tom lukee kirjaa.
- Tom lukee parhaillaan kirjaa.

Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.

Lopeta sarjakuvakirjojen lukeminen töissä ollessasi.

Il est en train de lire un roman.

Nyt hän lukee romaania.

- Il lit.
- Il est en train de lire.

- Hän lukee.
- Hän on lukemassa.

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

Jatkoin lukemista.

Tom ne peut pas lire sans ses lunettes.

Tom ei pysty lukemaan ilman silmälasejaan.

- Qui lit ?
- Qui est en train de lire ?

Kuka lukee?

- On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
- On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.

Nuorena pitäisi lukea paljon kirjoja.

- Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible.
- Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible.

Sinun ei pitäisi lukea noin heikossa valossa.

- Si tu ne veux pas lire, alors ne lis pas.
- Si vous ne voulez pas lire, alors ne lisez pas.

Jos et halua lukea, niin älä sitten lue.

Je vais lire un livre pendant que tu dors.

Luen kirjaa sillä välin kun sinä nukut.

Ma mère ne peut pas lire sans ses lunettes.

Äitini ei voi lukea ilman silmälaseja.

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

Hän vietti illan lukien kirjaa.

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.

Hän ei osaa edes lukea ja vielä vähemmän kirjoittaa.

- Je vais lire un livre.
- Je lirai un livre.

Minä aion lukea kirjaa.

Je veux un livre à lire dans le train.

Haluan kirjan, jota lukea junassa.

Une bonne paire de lunettes vous aidera à lire.

Hyvät silmälasit auttavat sinua lukemaan.

- Je vais lire le livre.
- Je lirai le livre.

Luen kirjan.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

Vietin koko päivän lukemalla romaania.

Tu ne dois lire que quelques pages de ce livre.

Sinun tarvitsee vain lukea muutamia sivuja tästä kirjasta.

Il était trop fatigué pour lire le journal du soir.

- Häntä väsytti hirveästi eikä hän jaksanut lukea edes iltalehteä.
- Hän oli hirveän väsynyt eikä voinut lukea sanomalehden iltapainosta.

Je suis allé à la bibliothèque pour lire des livres.

Menin kirjastoon lukeakseni kirjoja.

- Il lit volontiers des livres.
- Il aime lire des livres.

Hän lukee mielellään kirjoja.