Examples of using "Mauvaise" in a sentence and their japanese translations:
私は口臭がひどいのです。
悪い考えだった。
機嫌悪いの?
これは誤った問いかけです
それとも悪い日にしたいですか?
ここで戻らなかったから
悪い選択だった
君は息が臭い。
その考えはなかなかよい。
あいつは悪党面をしている。
視力は悪いです。
彼はすっかり信用を無くした。
彼女は人が悪い。
- トムは外聞が悪いです。
- トムは評判が悪い。
- この林檎は腐っている。
- このリンゴ、傷んでるよ。
- 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
- タバコは悪い習慣です。
彼は体の具合がよくありません。
彼女は不機嫌だった。
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
- 彼女は機嫌が悪い。
- 彼女はご機嫌斜めだ。
彼は視力が弱い。
彼は今機嫌が悪い。
私の妻は運転が下手だ。
発音悪くてごめん。
トムは機嫌が悪い。
- あの人の娘さんは料理が下手だ。
- 彼女の娘さん、料理が苦手なのよ。
- 彼女の娘、料理が下手なんだ。
- あなたは目が悪いのですか。
- 目が悪いの?
彼の視力が悪いです。
悪いのは私です。
それはひどいいたずらだ。
船頭多くして船、山に登る。
歯医者は私の虫歯を抜いた。
どうして悪い日なのか?
そんなに悪いことなのでしょうか?
悪(わる)くないぞ
万全か 不調かと
マズいぞ 悪いニュースだ
悪臭が部屋中にびまんした。
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
彼は今、とっても不機嫌だ。
彼の美術の知識は貧弱だ。
私は道を間違えているのでしょうか。
彼は悪い人間ではありません。
これは悪くないものだ。
この小包の宛名が間違っている。
今日、大変な一日を送った。
君は違う方にいきますよ。
- 私には悪意はありません。
- 悪気はないんだよ。
私は体調が悪い。
この卵は嫌な匂いがする。
この手紙は宛名が違っている。
いつも不機嫌なのです。
そのごみ箱は悪臭を放っていた。
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
その事故は下手な運転のせいだった。
悪い評価を受けたことは一度もないのに
だが夜は視界が悪く―
この問いに対する答は間違っている。
つまり彼女は下手な踊り子だ。
- その国の経済状態は悪い。
- この国の経済状態は悪い。
僕の行為でかれはきげんを損じた。
彼は不正直だという悪評がある。
彼の病弱が研究の妨げになった。
誰でも辛いこともあったさ。
悪い案だと思ってたよ。
いやな匂いで私気持ち悪くなった。
トムは疲れていて不機嫌だった。
彼女はつらい経験をしたことがない。